警訊139期 Revista da P.S.P. 139

19 10月至12月期間,本局透過「警‧校聯絡 機制」及「社區警務聯絡機制」,分別與學校及 社群合辦防罪講座,本局人員講解有關的法律知 識及犯罪後果,詳細介紹電訊詐騙、網絡刷單 等熱點案件,通過真實案例還原騙徒犯罪過程, 不僅清晰講解騙案的關鍵,更給出實用的防範建 議,有助提高大眾知法守法與安全防護意識,保 障自身與財產安全。 Entre Outubro e Dezembro, através do “Mecanismo de Ligação entre a Polícia e as Escolas” e do “Mecanismo de Ligação do Policiamento Comunitário”, esta Corporação 8月至11月期間,本局持續深化與各高等 院校合作,於出入境事務大樓開展51場面向來 澳新生的防罪防騙專項宣傳,參與人數約 1,300 人。活動有效強化他們防罪防騙意識,攜手構建 堅固校園安全防線。 向學生講解防罪防騙知識 Explicar aos alunos os conhecimentos de prevenção criminal e de burla 長者們積極參與問答互動環節 Os idosos participaram activamente na sessão interactiva de perguntas e respostas 防罪專題講座 Palestra temática sobre prevenção criminal Entre Agosto e Novembro, esta Corporação reforçou continuamente a cooperação com as instituições de ensino superior, tendo realizado, no Edifício dos Serviços de Migração, 51 acções de divulgação específicas sobre a prevenção de crimes e burla destinadas aos novos estudantes que chegam a Macau, que contaram com a participação de cerca de 1,300 pessoas. A actividade reforça eficazmente a sua consciência de prevenção criminal e de burla, contribuindo para a construção conjunta de uma linha de defesa sólida para a segurança no campus universitários. organizou, em conjunto com as escolas e associações comunitárias, palestras sobre a prevenção criminal, nas quais o pessoal desta Corporação explicou os respectivos conhecimentos jurídicos e as consequências da prática de crimes, com especial destaque para casos como burla nas telecomunicações e burla de cliques, entre outros, utilizando casos reais para reconstituir o modus operandi dos criminosos, foram claramente explicados os pontos críticos dos esquemas fraudulentos e apresentadas sugestões práticas de prevenção, o que contribui para reforçar a sensibilização para o cumprimento da lei e consciência de autoprotecção e segurança por parte do público, garantindo a sua segurança pessoal e o seu património. 來澳新生防罪防騙專項宣傳 Divulgação específica sobre prevenção do crime e burla destinada aos novos estudantes que chegam a Macau

RkJQdWJsaXNoZXIy MTk1OTI2