年 度 回 顧 44 橫琴口岸於2025年11月5日推出「刷臉」 智能通關〈免出示證件通關〉,成為全國首個在 合作查驗自助通道中應用智能通關的口岸。本次 「刷臉」智能通關覆蓋橫琴口岸旅檢大廳及隨車 人員驗放廳的64條合作查驗自助通道,符合條 件的通關人士完成登記後,可在合作查驗自助通 道透過「刷臉」代替「刷證」,為琴澳往來人員 帶來更便捷通關體驗。 本局與澳門保安部隊事務局將持續檢視智能 通關措施的使用情況,協同相關部門不斷優化通 關系統和服務,助力推動琴澳一體化的發展。 橫琴口岸推出「刷臉」智能通關 O Posto Fronteiriço Hengqin lançou a passagem fronteiriça inteligente através do “reconhecimento facial” O Posto Fronteiriço Hengqin lançou, no dia 5 de Novembro de 2025, a passagem fronteiriça inteligente através do “reconhecimento facial” (passagem fronteiriça sem exibição de documento), sendo o primeiro posto fronteiriço do país a utilizar a passagem fronteiriça inteligente nos canais de inspecção integral automáticos. Desta vez, a passagem fronteiriça inteligente através do “reconhecimento facial” dá cobertura a 64 canais de inspecção integral automáticos do Posto Fronteiriço Hengqin, incluindo na sala de inspecção e na sala de inspecção de passageiros de veículos. Os indivíduos que reúnem os requisitos podem, após a conclusão do registo, passar a fronteira nos canais de inspecção integral automáticos por meio de “reconhecimento facial” em vez de “leitura de documento”, trazendo uma experiência de passagem mais conveniente para os indivíduos que viajem entre Hengqin e Macau. Esta Corporação e a Direcção dos Serviços das Forças de Segurança de Macau vão continuar a rever a situação de utilização das medidas da “passagem fronteiriça inteligente”, colaborando com os Serviços competentes na optimização contínua do sistema e dos serviços da passagem fronteiriça, no intuito de contribuir para o desenvolvimento da integração de Hengqin e Macau. 兩地警官視察智能通關實施首日情況 Os oficiais das duas regiões inspeccionam a situação do primeiro dia da implementação da passagem fronteiriça inteligente.
RkJQdWJsaXNoZXIy MTk1OTI2