2025 年報 Relatório Anual

年 度 回 顧 30 本局全力護航「全運會」「殘特奧會」圓滿閉幕 Esta Corporação prestou todo o apoio necessário para o encerramento com sucesso dos Jogos Nacionais e Jogos Olímpicos Especiais para Deficientes 第十五屆全國運動會及全國第十二屆殘疾人 運動會暨第九屆特殊奧林匹克運動會,分別於 2025 年 11 月及 12 月在粵港澳三地舉行。本局 在警察總局統籌下,於澳門賽區承擔起安保、秩 序維護及出入境便利等關鍵職責。為確保活動順 利進行,本局嚴格依照既定方案,提前部署,精 準執行各項措施,圓滿完成安保任務,充分展現 本澳安全有序的良好城市形象。 A 15.ª edição dos Jogos Nacionais e a 12.ª edição dos Jogos Nacionais para Pessoas Portadoras de Deficiência e 9.ª edição dos Jogos Olímpicos Especiais Nacionais tiveram lugar em Novembro 本局領導層瞭解運動員住地安保情況 Os dirigentes desta Corporação inteiraram-se da situação de segurança nos alojamentos dos atletas 在運動員住地執行安保工作 Execução de tarefas de segurança nos alojamentos dos atletas 本局領導層到賽事場館視察 Os dirigentes desta Corporação deslocaram às instalações de competição para inspeccionar 出入境專項安保演練 Exercício de segurança sobre assuntos migratórios e Dezembro de 2025, respectivamente, em Guangdong, Hong Kong e Macau. O CPSP, sob a coordenação dos SPU, responsabiliza pela segurança, manutenção da ordem e facilitação da entrada e saída no território de Macau, entre outras. A fim de assegurar o bom andamento das actividades, esta Corporação cumpriu rigorosamente o plano definido, planeou antecipadamente e executou com exactidão as diversas medidas, concluindo com sucesso as tarefas de segurança e demonstrando plenamente a boa imagem de Macau como uma cidade segura e ordenada.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTk1OTI2