Operações Anti-crime 59 澳門警務廳偵破詐騙案 Departamento Policial de Macau desmantelou um caso de burla 2024年9月16日,本局接獲市民報案,稱其 母親於9月15日接獲一名不知名男子來電,訛 稱其兒子犯事被扣留在警局,需支付22萬澳門 圓贖金,並相約於9月16日下午在其母親所居 住的大廈門外交收贖金。 澳門警務廳隨即派員到上址截獲一名涉案男子黃 某,經調查,黃某稱 2024 年 8 月在內地認識一 名男子,並為其介紹日薪1,000圓人民幣之工 作及邀請加入一工作通訊群組。9月16日早上 兩人一同入境本澳,並聯同另一名男子按照工作 群組指示,先後前往指定地點接收貨物,直至被 警員截獲。 涉案男子黃某為20多歲的內地居民,綜合調查 所得,其涉嫌觸犯「詐騙」罪,本局將案件移送 檢察院偵辦。涉案的另外兩名男子,其中一人已 被司法警察局截獲,另一名本局仍在追查中。 No dia 16 de Setembro de 2024, esta Corporação recebeu uma participação de um cidadão segundo o qual, em 15 de Setembro, a sua mãe recebeu um telefonema de um desconhecido que afirmava falsamente que o seu filho tinha cometido um crime e estava detido na esquadra da Polícia, e que tinha de pagar um resgate de 220 mil patacas, tendo por isso combinado encontrarem-se à porta do edifício onde a sua mãe morava, na tarde de 16 de Setembro, para recolher o resgate. O Departamento Policial de Macau enviou imediatamente agentes ao local acima referido e interceptaram um homem de apelido Wong. Após a investigação, Wong afirmou ter conhecido um homem no Interior da China em Agosto de 2024, e este apresentou-lhe um emprego com um salário diário de mil renminbis, bem como convidou-o a juntar-se a um grupo de comunicação de trabalho. Na manhã do dia 16 de Setembro, eles os dois entraram juntos em Macau e, juntamente com outro homem, dirigiram-se, de acordo com as instruções do grupo de trabalho, sucessivamente ao local designado para receber mercadorias até serem interceptados pelos agentes policiais. O homem envolvido no caso, Wong, é um residente do Interior da China na casa dos 20 anos e, com base nos resultados da investigação, é suspeito de ter cometido o crime de “Burla”, tendo esta Corporação encaminhado o caso ao Ministério Público para os devidos efeitos. Os outros dois homens envolvidos no caso, um dos quais foi interceptado pela Polícia Judiciária e o outro continua a ser procurado por esta Corporação.
RkJQdWJsaXNoZXIy MTk1OTI2