História 15 2000年5月 為配合中央人民政府解放軍駐澳部隊永久駐址之 安排,警察學校遷離氹仔復原所舊址至路環保安 部隊高等學校內繼續運作。 2001年9月17日 李小平副警務總監被委任 為治安警察局代局長。 [註:李小平警務總監於 2014年1月31日退休。] 1999年12月20日 隨著澳門回歸祖國,澳門特別行政區政府正式成 立,結束了葡萄牙殖民地時期澳葡政府的管治。 從此「治安警察廳」改稱為「治安警察局」。 2001年 「保護重要人物及設施組」正式成立,屬一支專 業的保護政要隊伍,奠定了日後保護本地區重要 人物及設施安全的工作。 2011年2月28日 為著更好地完善出入境範疇服務及提供更舒適的 接待環境,出入境事務大樓正式遷往氹仔北安新 填土區。 - 20 de Dezembro de 1999, a par do retorno de Macau à Pátria, o governo da RAEM foi estabelecido e terminou o período de colonização portuguesa da Administração Portuguesa de Macau. - Maio de 2000, em articulação com a disposição do Governo Popular Central, do acantonamento permanente do exército chinês em Macau, a Escola de Polícia deixou a antiga sede do Centro de Recuperação Social e passou a funcionar nas instalações da Escola Superior das FSM, em Coloane. - 17 de Setembro de 2001, o Superintendente Lei Siu Peng foi nomeado como Comandante Substituto do CPSP. (Observação: O Superintendente-geral Lei Siu Peng aposentou-se no dia 31 de Janeiro de 2014.) - 2001, foi estabelecido organicamente, o “Grupo de Protecção de Altas Entidades e de Instalações Importantes”, que é uma equipa especializada na UTIP para a protecção de altas entidades, para o futuro trabalho de protecção a altas entidades e instalações importantes da Região. - 28 de Fevereiro de 2011, face ao aperfeiçoamento contínuo da eficiência de serviços da área de assuntos migratórios e a um ambiente mais confortável ao público, o Serviço de Migração do CPSP passou a funcionar nas novas instalações do Serviço de Migração no novo aterro de Pac On da Ilha da Taipa.
RkJQdWJsaXNoZXIy MTk1OTI2