2017年報 Relatório Anual
護法安民 106 重要節假日及相關活動 Feriados e festivais importantes e respectivas actividades 為致力打造澳門世界旅遊休閒中心的獨特魅力, 促進本澳經濟適度多元發展,特區政府在重要 節假日期間舉辦精彩紛呈的盛大活動,吸引大 量居民旅客前往,令市面人流暢旺。為保障居 民旅客的安全、確保交通秩序及活動順利進行, 本局嚴格執行相關安保工作及適時實施人潮管 制等多項警務措施,調配充分警力疏導行人及 車輛,維持通關、交通及人群秩序,同時通過 各種途徑及新媒體即時向公眾發佈訊息,令社 會大眾及時掌握市面和通關情況。 Com o intuito de construir o encanto único do centro mundial de turismo e lazer, impulsionar o desenvolvimento da diversificação adequada da economia de Macau, o Governo da RAEM realizou eventos esplêndidos durante os feriados e festivais importantes, os quais se atrairam a visita de grande quantidade de residentes e visitantes, que levaram a esta cidade com maior concentração de pessoas. A fim de garantir a segurança de residentes e visitantes, e a fluidez do trânsito rodoviário, bem como o andamento das actividades sem sobressaltos, esta Corporação adoptou as diferentes medidas policiais que se incluem a execução rigorosa dos trabalhos de segurança e a aplicação atempada da medida de controlo de multidão, mobilizou agentes policiais suficientes para desviar os peões e veículos, no sentido de manter a ordem de passagem fronteiriça, do trânsito rodoviário e da multidão, ao mesmo tempo, divulgou informações de imediato ao público através de diversos canais e meios de comunicação social novos, para que a população tenha atempadamente conhecimento do ponto de situação da cidade e dos postos fronteiriços. 流動指揮車派駐現場 Veículo de comando móvel 警察總局馬耀權局長在梁文昌局長陪同下巡視大三巴一帶 O Comandante-geral dos SPU, Ma Io Kun, acompanhado pelo Comandante Leong Man Cheong, inspecciona a situação local nas proximidades das Ruínas de S. Paulo
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTk1OTI2