2016年報 Relatório Anual
護法安民 Defesa da Legalidade e Protecção dos Cidadãos 100 重要假期及節慶活動之警務措施 Policiamento efectuado nos feriados importantes e nas actividades festivas 本澳近年每逢在假期及舉行節慶活動期間,市 面人流絡繹不絕。為保障居民與旅客安全及確 保交通暢順,本局適時調整行動策略及警務部 署,建立及完善各項應對機制及措施。針對旅 遊旺區及各類型規模的公眾及節慶活動現場以 至周邊一帶範圍,調配充分警力疏導行人及車 輛,因應現場實際情況實施人潮管制措施,並 通過各種途徑及新媒體即時向公眾發佈訊息, 令社會大眾及時掌握市面和通關情況。 Nós últimos anos, a cidade de Macau veio a ficar cheia de multidões sempre que haja feriados e actividades festivas. Para garantir a segurança de residentes e visitantes, e a fluidez do trânsito rodoviário, a Corporação ajustou oportunamente as estratégias operacionais e a disposiçao policial, e estabeleceu e aperfeiçoou os mecanismos e medidas de resposta. Tendo em alvo as zonas movimentadas turísticas, os locais de diferentes tipos e magnitudes de actividades públicas e festivas, e até os seus arredores, mobilizou suficientes efectivos para desviar peões e veículos, e aplicou medidas de controlo de multidão conforme as situações reais o exigiram. Também divulgou informações de imediato ao público através de diversos canais e meios de comunicação social novos, para que a população tenha atempadamente conhecimento do ponto de situação da cidade e dos postos fronteiriços. 流動指揮車派駐現場 Veículo de comando móvel 警察總局馬耀權局長在梁文昌局長陪同下巡視大三巴一帶 O Comandante-geral dos SPU, Ma Io Kun, acompanhado pelo Comandante Leong Man Cheong, inspecciona a situação local nas proximidades das Ruínas de S. Paulo 加強市面巡邏 Reforça da patrulhamento dos agentes policiais no território
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTk1OTI2