警訊138期 Revista da P.S.P. 138

30 9月28日至29日,中華人民共和國出入 境管理局副局長張勇率團來澳,與本局和身份證 明局領導主管進行了業務交流。各部門代表就第 十五屆全國運動會及全國第十二屆殘疾人運動會 暨第九屆特殊奧林匹克運動會參賽辦賽人員便利 通關、建設智慧口岸、推行普惠出入境服務、強 化協作預防打擊違法違規活動等議題進行了務實 探討,冀凝聚共識充實合作内容,更好服務粵港 澳大灣區建設和國家持續高水平對外開放。 Entre os dias 28 e 29 de Setembro, o Subdirector da Administração Nacional de Imigração da República Popular da China, Zhang Yong, liderou uma delegação a Macau para efectuar um intercâmbio de negócios com os dirigentes e chefias desta Corporação e da Direcção dos Serviços de Identificação. Os representantes dos diversos serviços participaram em discussões pragmáticas sobre a facilitação de passagem fronteiriça para participantes e organizadores da 15.ª edição dos Jogos Nacionais, 12.ª edição dos Jogos Nacionais 中華人民共和國出入境管理局代表團訪澳 Visita da Delegação da Administração Nacional de Imigração da República Popular da China a Macau 吳錦華局長帶領來賓參觀警用裝備 O Comandante, Ng Kam Wa, liderou os convidados para visitar os equipamentos policiais 瞭解港珠澳大橋自助通關設施的運作情況 Ao conhecer o funcionamento das instalações de passagem automática na Ponte Hong Kong-Zhuhai-Macau 中華人民共和國出入境管理局副局長張勇率代表團來澳 O Subdirector da Administração Nacional de Imigração da República Popular da China, Zhang Yong, liderou uma delegação a Macau para Pessoas Portadoras de Deficiência e 9.ª edição dos Jogos Olímpicos Especiais Nacionais, a construção de posto fronteiriço inteligente, a promoção de serviços de migração benefícios para todos, o reforço da cooperação para prevenir e combater às actividades ilegais, entre outros temas, com o objectivo de reunir consenso para enriquecer o conteúdo da cooperação e servir melhor a construção da Grande Baía Guangdong- -Hong Kong-Macau e a abertura sustendada de alto nível do País.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTk1OTI2