14 人員教導學生升旗時須注意的事項 Agentes a explicar aos alunos as observações a terem em atenção no hasteamento das bandeiras 學生踴躍回答提問 Os alunos responderam entusiasticamente às perguntas colocadas 7月及9月期間,本局升旗隊前往多所學校 進行交流活動,向師生們講解國歌的歷史背景、 國旗和區旗組成的元素和懸掛要求,以及升旗儀 式期間的注意事項,並向師生們進行升旗儀式演 示,弘揚和傳承愛國愛澳的核心價值。 Nos meses de Julho e Setembro, a equipa do hasteamento das bandeiras desta Corporação deslocou-se a várias escolas para apresentar aos docentes e estudantes o contexto histórico do hino nacional, as componentes integrantes e os requisitos do hasteamento da bandeira 升旗儀式演示 Demonstração da cerimónia do hasteamento das bandeiras 進行升旗演示 Demonstração do hasteamento das bandeiras 介紹特警隊儀仗隊 Apresentação sobre a Guarda de Honra da Unidade Especial de Polícia nacional e da RAEM, bem como as observações durante a cerimónia do hasteamento, tendo-lhes demonstrado, ainda a cerimónia do hasteamento das bandeiras, no sentido de divulgar e transmitir o valor fundamental do amor pela Pátria e por Macau.
RkJQdWJsaXNoZXIy MTk1OTI2