12 本局持續透過「警.校聯絡機制」,與學校 保持緊密溝通和合作。7 月及 9 月期間,本局人 員分別前往多間學校進行會晤,以瞭解校區周邊 治安和交通情況,透過雙向交流與現場研判,藉 此促進並優化與學校之間的緊密合作,構建完善 的校園安全環境。 此外,本局警犬組於7月及9月期間,獲 邀分別拜訪二龍喉公立學校、何東中葡小學及行 政公職局公職福利處。人員向參與者講解警犬 組的日常警務工作,透過警犬緝毒和服從演練環 節,展現了警犬和領犬員在執行警務工作中的高 度默契和重要作用,同時引導學生樹立知法守法 意識,厚植愛護動物觀念。 Além disso, nos meses de Julho e Setembro, o Grupo Cinotécnico desta Corporação foi convidado para visitar a Escola Oficial da Flora, a Escola Primária Oficial Luso-Chinesa “Sir Robert Ho Tung” e a Divisão de Apoio Social à Função Pública da Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública. O pessoal desta Corporação apresentou aos participantes os trabalhos policiais diários do Grupo Cinotécnico e, através de 與校方代表進行恆常會晤 Encontros regulares com os representantes das escolas 就校園周邊交通問題與校方展開深入溝通 Comunicação aprofundada com as escolas face às questões de trânsito nas zonas periféricas das escolas 拜訪學校 Visita às escolas Esta Corporação continua a manter uma estreita comunicação e cooperação com as escolas através do “Mecanismo de ligação entre a polícia e escolas”. Nos meses de Julho a Setembro, os agentes desta Corporação deslocaram-se a várias escolas para efectuar encontros, a fim de saber a situação da segurança e do trânsito nas imediações das escolas, e através do intercâmbio bilateral e do estudo in loco, promovendo e optimizando a cooperação estreita com as escolas, com vista a criar um ambiente escolar aperfeiçoado com segurança. 警犬服從演示 Demonstração de obediência dos cães-polícia 學童與警犬親密接觸 Contacto íntimo entre alunos e cães-polícia demonstrações de busca de droga e treino de obediência dos cães-polícia, foi demonstrado um alto grau de entendimento e o papel importante dos cães-polícia e dos seus tratadores na execução dos trabalhos policiais. Ao mesmo tempo, o pessoal desta Corporação incutiu nos alunos a consciência do conhecimento e cumprimento da lei, com base nos conceitos de protecção dos animais.
RkJQdWJsaXNoZXIy MTk1OTI2