25 出入境管制廳偵破假結婚案 Desmantelamento do caso de casamento falso pelo Departamento de Controlo Fronteiriço 5月17日,本局跟進一宗由司法警察局送交之 案件,發現案中內地男子(姜某)持有探親簽 注,但上述簽注目的與其來澳從事不法活動之行 為不符,故懷疑當中涉及假結婚,隨後傳召其 到本局跟進。經查問,姜某承認與本澳女子(李 某)締結虛假婚姻,稱其於 2011 年在本澳某娛 樂場認識李某,並協商以122,000港元為報酬 與李某進行假結婚,以便其取得探親簽注來澳 賭博;李某亦承認假結婚,但稱只收取了姜某 62,000 港元的不法報酬。姜某及李某均涉嫌觸 犯「偽造文件、使用或佔有偽造文件」罪,本局 將案件移送檢察院偵辦。 No dia 17 de Maio, quando esta Corporação tratava de um caso remetido pela Polícia Judiciária, descobriu que o homem do Interior da China (Jiang) tinha o visto de visita familiar, mas a finalidade do referido visto não era compatível com as suas actividades ilegais praticadas em Macau, suspeitando-se que se tratasse de um casamento falso, tendo sido depois convocado para a este Corporação para efeitos de acompanhamento do caso. Interrogado, Jiang admitiu ter contraído matrimónio falso com uma mulher de Macau (Lei), afirmou ter conhecido Lei num casino de Macau em 2011 e ter concordado em contrair um casamento falso com ela a troco de 122,000 dólares de Hong Kong, o que lhe permitiria obter um visto de visita familiar e jogar em Macau; Lei também confessou o casamento falso, mas alegou ter recebido apenas 62,000 dólares de Hong Kong pagos por Jiang. Jiang e Lei são suspeitos da prática do crime de “Falsificação de documento, uso ou posse de documento falso”, pelo que esta Corporação encaminhou o caso para o Ministério Público para efeitos de investigação.
RkJQdWJsaXNoZXIy MTk1OTI2