17 法律專題講座 Palestra temática sobre leis 9月22日,本局居留及逗留事務廳聯同勞工事 務局及法務局,參加由澳門明愛主辦的「澳門法 律專題講座」。講座內容包括:介紹逗留特別許 可種類、出入境法重點內容、外僱相關的重點內 容、自助服務機及一戶通等。是次講座有助外地 僱員瞭解相關的出入境法律及有關自助服務,從 而讓他們認識在澳工作與生活的權利保障、責任 和義務。 No dia 22 de Setembro, o Departamento para os Assuntos de Residência e Permanência desta Corporação em conjunto com a Direcção dos Serviços para os Assuntos Laborais e a Direcção dos Serviços de Assuntos de Justiça participaram na “Palestra temática sobre leis de Macau” organizada pela Caritas Macau. O conteúdo da palestra incidiu sobre os tipos de autorização especial de permanência, os pontos essenciais da lei de migração e os relacionados com os trabalhadores não residentes, os quiosques automáticos e a Conta Única de Macau, entre outros. Através desta palestra, os trabalhadores não residentes puderam adquirir um conhecimento sobre a legislação de migração e os serviços de auto-atendimento prestados, bem como os direitos e as garantias, as responsabilidades e os deveres que têm quando trabalham e vivem em Macau. 人員與長者歡度佳節 Celebração de festividade com os idosos 中秋送關愛活動 Actividade “Oferta de Caridade e Amor no Festival do Bolo Lunar” 9月13日,本局人員先後拜訪望廈青年之家、 嶄居庭及聖安多尼堂頤老之家,藉中秋佳節之 際,向機構代表和長者們送上祝福及真摯問候, 並瞭解長者的日常生活與需求,冀透過是次活動 將節日關懷傳遞給社會大眾,願他們有一個美好 溫馨的中秋佳節。 No dia 13 de Setembro, os agentes desta Corporação visitaram o Lar de Jovens de MongHá, o Temporary Home e a Casa para Anciãos da Paróquia de Santo António, aproveitando a ocasião do Festival do Bolo Lunar para enviar os votos de felicidade e cumprimentos sinceros aos representantes das instituições e aos idosos, conhecer a vida quotidiana e as necessidades dos idosos, transmitindo, através desta actividade, a caridade aos idosos na festividade, desejando-lhes um feliz Festival do Bolo Lunar.
RkJQdWJsaXNoZXIy MTk1OTI2