29 1 月 28 日及 3 月 28 日,香港秀茂坪警區 指揮官謝翠恩總警司與警民關係主任譚文海 總督察,以及香港入境事務學院副院長吳智 康,分別帶領香港秀茂坪區少年警訊及入境 事務處青少年領袖團到訪本局,與本局升旗 隊和治安警少年團進行交流活動,並由本局 人員帶領參觀了港珠澳大橋澳門口岸區、澳 門身份證明局、歷史城區及澳門保安部隊高 等學校。 相關活動為港澳兩地的青年團體建立了良好 的交流平台,本局將繼續與不同青年團體進 行合作和交流,共同推動大灣區的青年事務 發展。 香港青少年團體到訪 Visita dos grupos juvenis de Hong Kong 香港秀茂坪區少年警訊到訪本局 Visita da Polícia Juvenil da zona Sau Mau Ping de Hong Kong a esta Corporação 本局升旗隊向來賓講解摺國旗的步驟 Equipa do hastear da bandeira a explicar aos convidados as etapas do dobrar da bandeira 香港入境事務處青少年領袖團參觀歷史城區景點 Visita do grupo de líderes juvenis dos Serviços de Migração de Hong Kong a Centro Histórico de Macau 瞭解口岸概況、設施及出入境程序 Apresentação da situação do posto fronteiriço, de equipamentos e de procedimentos de migração No s d i a s 2 8 d e J a n e i r o e 2 8 d e Ma r ç o , a comandante da Zona Pol icial Sau Mau Ping de Hong Kong, Tse Tsui Yan, o inspector-coordenador das Relações entre a Polícia e a População, Tam Man-hoi e o coordenador-adjunto do Instituto de Formação dos Serviços de Migração de Hong Kong, Ng Chi Hong, lideraram a Polícia Juvenil da zona Sau Mau Ping e o grupo de líderes juvenis dos Serv i ços de Migração de Hong Kong nas visi tas a esta Corporação, trocando impressões com a equipa do hastear da bandeira e a polícia juvenil desta Corporação e, visitaram ainda o Posto Fronteiriço do Ponte Hong Kong-Zhuhai-Macau, a Direcção dos Serviços de Identificação, o Centro Histórico de Macau e a Escola Superior das Forças de Segurança de Macau. As act i v idades da v i s i ta permi t i ram cr iar uma plataforma de intercâmbio entre os grupos juvenis de Hong Kong e de Macau, es ta Corporação cont i nuará a cooperar e a t rocar impressões com d i f eren t es grupos j uven i s , promovendo , conjuntamente, o desenvolvimento dos assuntos de juventude da Zona da Grande Baía.
RkJQdWJsaXNoZXIy MTk1OTI2