10 社區警務 Policiamento Comunitário 新春警務措施 Medidas policiais no período do Ano Novo Chinês 農曆新年期間,本澳市面人流暢旺,本局於各區 開展各項警務部署,包括持續打擊的士違規、白 牌車、噪音,以及違規燃放爆竹及煙花的行為, 並制定了一系列疏導人流和車流措施,增派人員 維持公共秩序安全及確保各口岸通關暢順。 保安司司長黃少澤巡視大三巴牌坊一帶瞭解人潮及交通管制措施 Secretário para a Segurança, Wong Sio Chak, a desenvolver uma inspecção à zona das Ruínas de São Paulo e às medidas de controlo de fluxo de pessoas e de trânsito 黃少澤司長慰問前線人員及送上節日祝福 Secretário, Wong Sio Chak, a endereçar votos de boas festas ao pessoal da linha da frente ( 相片來源:警察總局 ) (Fonte da foto: SPU) Durante o período do Ano Novo Chinês, regista- -se habi tualmente um grande f luxo de pessoas em vár ios locais da cidade e, esta Corporação desenvolveu diferentes disposições policiais para os pontos de maior concentração de pessoas das diferentes zonas de Macau, as quais incluíram o combate constante às irregularidades praticadas pe l os t ax i s t as , ao t ra t amen t o dos ru í dos , às infracções de queima e ao lançamento i legal de panchões e de fogo-de-artifício, entre outras, e, ainda, estabeleceu uma sér ie de medidas para a desobst rução do t rânsi to e concent ração de pessoas, bem como mobilizou mais agentes para manter a ordem e segurança pública e assegurar a fluidez nas passagens fronteiriças
RkJQdWJsaXNoZXIy MTk1OTI2