警訊131期 Revista da P.S.P.131

36 警方偵破連環盜竊案拘四男子 A Polícia desmantelou um caso de furto em série e deteve quatro homens 12 月 9 日、11 日及 12 日,本局接獲 3 名事主 報案,分別於慕拉士大馬路附近和高士德大馬 路附近被不知名人士打開背包盜去財物,3 名事 主分別報稱損失約 4,800 澳門圓、23,600 澳門 圓及 900 澳門圓。 澳門警務廳警員隨即展開調查,根據「全澳城 市電子監察系統」鎖定 4 名涉案男子,於 12 月 13 日在路氹城某酒店房間內將他們截獲,並起 回他們作案時的著裝及部分贓款。4 名涉案男 子為同鄉關係,於 12 月初共同商討來澳實施盜 竊,12 月 7 日一同入境本澳,以背包人士為盜 竊對象,並以分工合作形式進行犯罪,一人負 責盜竊,另外兩人以雨傘作遮檔,其餘一人負 責視察周圍環境,成功盜取 3 名事主的財物。 涉案 4 名男子為 20 多歲至 40 多歲之內地居民, 本局以涉嫌觸犯「加重盜竊」及「犯罪集團」罪, 將案件移送交檢察院偵辦。 Nos dias 9, 11 e 12 de Dezembro, esta Corporação recebeu 3 queixas de furto de bens de mochilas nas proximidades da Avenida de Venceslau de Morais e da Avenida de Horta e Costa. As três vítimas perderam, respectivamente, 4.800 patacas, 23.600 patacas e 900 patacas. Os agentes do Departamento Pol icial de Macau iniciaram de imediato invest igação. De acordo com as informações recolhidas do “Sistema de Vi deov i g i l ânc i a da Ci dade de Macau” , f oram ident i f i cados 4 homens envol v idos. Em 13 de Dezembro, interceptaram-nos no quarto de um hotel situado no Cotai, bem como foram encontradas as roupas que tinham sido usadas durante a prática do furto e uma parte do dinhei ro furtado. Os 4 envolvidos são conterrâneos entre eles e decidiram que no início de Dezembro vinham a Macau para a prática de furto, tendo entrado em Macau a 7 de Dezembro. Roubaram assim sincronizadamente, uma pessoa responsabi l izava-se pela prática de furto, duas com guardas-chuva cobriam a primeira e o úl t imo era responsável pela f iscal ização da si tuação, sendo o alvo do furto indivíduos com mochi las. Foi por esta via, que os envolvidos furtaram com sucesso os bens de 3 vítimas. Os 4 envolvidos são residentes do Inter ior da China, com idade ent re os 20 e 40 anos, são suspeitos da violação do crime de “furto qualificado” e “associação criminosa”. O caso foi entregue ao Ministério Público.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTk1OTI2