警訊130期 Revista da P.S.P. 130

32 男子涉嫌盜竊及盜用信用卡就逮 Um homem foi detido por suspeita de furto e uso ilícito de cartão de crédito 8 月 8 日,本局澳門警務廳接獲旅客報案,稱於 媽閣斜巷某店舖購物期間被盜去一個銀包,內 有證件、銀行卡、信用卡及現金,報稱損失約 1 萬 1 千澳門圓。在警員瞭解事件期間,事主收 到 4 筆信用卡消費記錄的短訊通知,懷疑被作 案者盜用上述信用卡。 警員透過該信用卡消費記錄及「全澳城市電子監 察系統」鎖定一名涉案男子,並於當日傍晚將其 截獲。涉案男子承認曾使用該信用卡作出上述 4 筆消費,但否認盜竊有關銀包。在調查過程中, 警員於涉案男子身上發現另外數張較早前由另 一名事主報失的銀行卡及證件。 涉案男子為 50 多歲內地居民,綜合調查所得, 涉嫌觸犯「盜竊」罪及「濫用擔保卡或信用卡」 罪,本局將案件移送檢察院偵辦。 No dia 8 de Agosto, o Departamento Pol icial de Macau (DPM) desta Corporação recebeu uma que i xa de um t ur i s t a , i n f ormando que a sua carteira, a qual continha documentos identificativos, cartões bancários, cartões de crédito e numerário, foi furtada quando estava a fazer compras numa loja localizada na Calçada da Barra, e que sofreu por isso uma perda de cerca de 11,000 patacas. Enquanto o agente pol icial perguntava à vít ima sobre o sucedido, esta recebeu not i f icações de SMS relativos a 4 registos de compra com cartão de crédito, pelo que suspeita-se que o autor do crime usou ilicitamente os cartões de crédito acima referidos. A Po l í c i a i den t i f i cou um homem a t r avés do histór ico de compras do cartão de crédi to e do “Sistema de Videovigilância da Cidade de Macau” , tendo-o interceptado na noite do mesmo dia. O suspeito admitiu ter utilizado o cartão de crédito para efectuar as referidas 4 compras, mas negou ter roubado a cartei ra. Durante a invest igação, os agentes pol iciais encont raram na posse do suspe i t o , vá r i os ou t r os ca r t ões bancá r i os e documentos de ident i f i cação que t inham s ido dados como desaparecidos anteriormente por outra vítima. O homem envolvido no caso é um residente do Interior da China com cerca de 50 anos de idade, e é suspeito da práctica dos crimes de “Furto” e de “Abuso de cartão de garantia ou de crédito”, tendo esta Corporação encaminhado o caso ao Ministério Público para os devidos efeitos.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTk1OTI2