警訊130期 Revista da P.S.P. 130

20 7 月至 8 月期間,本局為中華人民共和國出 入境管理局以及內地各省市出入境管理部門 人員開辦第十六期及第十七期「澳門出入境 事務研修班」,以及香港入境事務處人員第 四期「澳門出入境事務研修班」,參與人數 分別為 36 位及 12 位。 研修班內容重點圍繞本局出入境管制廳與居 留及逗留事務廳的相關業務,並安排參訪本 局其他單位、澳門保安部隊高等學校和身份 證明局,以及實地考察關閘與港珠澳大橋出 入境事務站。研修學習及考察交流機制為出 入境管理部門人員提供了相互借鑒學習的交 流平台,有助提升專業知識與技術水平。 澳門出入境事務研修班 Curso de Aperfeiçoamento de Assuntos de Migração Durante os meses de Julho e Agosto, t iveram lugar os 16. ° e 17. ° Turnos (para a turma do Inter i or da Ch i na) , des t i nados ao pessoa l da Administração Nacional de Imigração da República Popular da China e dos Serviços de Migração das diversas províncias e cidades do Interior da China, e o 4.° Turno (para a turma de Hong Kong) do Curso de Aper feiçoamento de Assuntos de Migração, destinado ao pessoal do Departamento de Imigração de Hong Kong, os quais contaram com a par t i c i pação de 36 e 12 par t i c i pantes , respectivamente. O conteúdo do curso centrou-se nas actividades relacionadas com o Depar tamento de Cont rolo Fronteiriço e o Departamento para os Assuntos de Residência e Permanência, tendo sido organizadas visi tas a out ras unidades desta Corporação, à Escola Super ior das Forças de Segurança de Macau e à Direcção dos Serviços de Identificação, bem como visitas in loco aos Postos de Migração das Por tas do Cerco e da Ponte Hong KongZhuhai-Macau. O mecanismo de aprendizagem, visita e intercâmbio constituiu uma plataforma de intercâmbio de aprendizagem mútua para o pessoal dos Serviços de Migração, o que contribui para elevar os conhecimentos prof issionais e o nível técnico. 參觀出入境事務大樓設施 Visita às instalações do Edifício de Serviços de Migração 第四期「澳門出入境事務研修班」( 香港 ) O 4.° Turno do Curso (turma de Hong Kong)

RkJQdWJsaXNoZXIy MTk1OTI2