警訊129期 Revista da P.S.P. 129

6 「一戶通」增加「電子身份」功能 可用於口岸通關 “Conta única” adiciona a função “Identidade electrónica” que pode ser usada para passagem fronteiriça 為配合特區政府電子政務發展, 擴大智能身份證的應用範圍,身 份證明局於 6 月 30 日推出「電子 身份」,提供嶄新的確認身份方 式,方便居民無需出示實體居民 身份證便可辦理公共部門及私人機構的服務,融 入智慧服務新模式。同日,「電子身份」可於 6 個口岸的人工通道及非「合作查驗、一次放行」 的自助通道使用。通關時,居民只需於「一戶 通」打開「我的通關」二維碼及確認身份後便可 通關。 30 六月JUN 「電子身份」發佈會 Conferência de imprensa "Identidade electrónica" 使用電子身份通關 Utilização da “Identidade electrónica” para passagem fronteiriça 電子身份二維碼 Código QR da “Identidade electrónica” 我的通關二維碼 Código QR da “Minha passagem fronteiriça” Em a r t i c u l a ç ão c om o de s en v o l v i men t o da governação electrónica do Governo da RAEM e com o alargamento do âmbi to de apl icação do Bilhete de Identidade de Residente (BIR) do tipo “cartão intel igente”, a Direcção dos Serviços de Identificação (DSI) lançou no dia 30 de Junho a “identidade electrónica”, proporcionando um novo método de reconhecimento da ident idade, para que os residentes possam t ratar dos serviços prestados pelos serviços públ icos e ent idades pr ivadas sem necessidade da exibição do BIR físico, integrando-se no novo modelo de serviços intel igentes. Podem ut i l izar, a part i r do mesmo dia, a “identidade electrónica” nos canais manuais e nos canais automát icos que não adoptam o modelo de “Inspecção Frontei r iça Integral ” dos seis postos fronteiriços. Os residentes só precisam abrir o código QR da “Minha passagem fronteiriça” na “Conta única” e confirmar a sua identidade na altura de passagem fronteiriça. ( 相片來源:身份證明局 ) (Fonte da foto: DSI)

RkJQdWJsaXNoZXIy MTk1OTI2