警訊129期 Revista da P.S.P. 129

35 警破假結婚案拘四人 Polícia desmantelou caso de casamento falso e interceptou quatro pessoas 6 月 22 日,本局出入境管制廳跟進一宗由司法 警察局完成相關程序後送交之案件,並對案中情 侶(高某及朱某)作身份調查,得悉二人各自均 已婚,且發現高某提供其妻子(梅某)以及朱某 提供其丈夫(鄭某)的資料存異,故懷疑當中存 在兩段不實婚姻關係。 同日,警員於氹仔地堡街某住宅單位中截獲梅某 及鄭某,二人為母子關係。經偵訊,鄭某承認透 過一名中介人協助下,於 1 月與朱某締結虛假 婚姻,目的是協助朱某取得探親簽注,使其長期 在澳逗留以及取得澳門居民身份。此外,梅某亦 承認在兒子鄭某促成下,於 5 月與高某締結虛 假婚姻,目的是為兒子鄭某償還拖欠高某之數千 元債款,以及協助高某取得探親簽注,使其方便 來澳賭博。 事件中,鄭某已收取了朱某 23,000 港圓作為 雙方「假結婚」之部分報酬,並收取了高某 10,000人民幣作為促成與其母親梅某「假結婚」 之部分報酬。 高某及朱某均為 30 多歲之內地居民,梅某及鄭 某分別為 70 多歲及 50 歲之本澳居民,綜合調 查所得,4 人均涉嫌觸犯「偽造文件、使用或佔 有偽造文件」罪,本局將案件移送檢察院偵辦。 No dia 22 de Junho, o Departamento de Controlo Fronteiriço desta Corporação deu seguimento a um caso transferido pela Polícia Judiciária, depois de concluídos os respect ivos procedimentos, e procedeu à investigação da identidade do casal envolvido no caso (Gao e Zhu), tendo-se verificado que cada um deles teve casamento, e que havia di screpânc ias ent re os dados fornec idos pelo Gao sobre a sua esposa (Mui) e pela Zhu sobre o seu marido (Cheang), pelo que se suspeitava da existência de dois casamentos falsos. No mesmo dia, os agentes interceptaram a Mui e o Cheang numa habitação na Rua do Regedor da Taipa, e descobriram que eram mãe e filho. Após investigação, o Cheng admitiu ter um casamento falso com a Zhu em Janeiro, mediante a ajuda de um intermediário, com o objectivo de ajudar a Chu a obter um visto a visita de familiares, de modo a permitir-lhe permanecer em Macau por um longo período de tempo e obter a qualidade de residente de Macau. Além disso, a Mui também admitiu ter um casamento falso com o Gao em Maio, com a promoção do seu fi lho Cheang, com o objectivo de reembolsar uma dívida de vários milhares de dólares do seu f i lho Cheang com o Gao, e de ajudar o Gao a obter um visto a visita de familiares para facilitar a sua vinda a Macau para jogos. Neste caso, o Cheang recebeu do Zhu 23,000 dó l a r e s de Hong Kong c omo uma pa r t e de recompensa pelo “casamento fal so” e 10,000 RMB do Gao como uma parte de recompensa por promoção do “casamento falso” com a sua mãe, Mui. O Gao e a Zhu são ambos residentes do Interior da China, com a idade de mais de mais de 30 anos, enquanto a Mui e o Cheang são residentes de Macau, com a idade de 70 e tal e 50 anos. Com o resultado da investigação geral, os quatro indivíduos são suspei tos de terem comet ido os crimes de “Falsi f icação de documentos” e “Uso ou posse de documen t os f a l s i f i cados ” , es t a Corporação remeteu o caso ao Ministério Público para o devido tratamento.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTk1OTI2