警訊129期 Revista da P.S.P. 129

26 女子涉嫌拾遺不報被拘 Mulher detida por suspeita de apropriação ilegítima de coisa achada 4 月 15 日,本局接獲一名女子報案,稱其較早 前曾在關閘廣場附近之座椅閒坐,當離開上址後 發現遺失一個手提包,內有現金、個人證件及消 費卡,其折返尋找不果,合共損失約 55,000 澳 門圓。 澳門警務廳警員透過「全澳城市電子監察系統」 及現場附近之監察系統鎖定一名涉案女子,並 於翌日成功傳召其到警局接受調查。經查問, 該女子承認案發當天在上址拾獲事主之手提包, 直至接獲警方傳召才將手提包交回警方處理。 涉案女子為 40 多歲的本澳居民,本局以涉嫌觸 犯「在添附情況下或對拾得物、發現物之不正當 據為己有」罪,將案件移送檢察院偵辦。 No dia 15 de Abril, esta Corporação recebeu uma participação de uma mulher que afirmou ter estado sentada num banco perto da Praça das Portas do Cerco e, após de se ter ret irado do referido local, deu falta da mala que levava na mão, a qual cont inha dinhei ro, documentos de ident i f icação pessoal e cartão de consumo. Posteriormente esta vol tou ao local mas não a conseguiu encontrar, resultando numa perda total de cerca de 55,000 patacas. O s a g e n t e s d o D e p a r t ame n t o P o l i c i a l d e Macau i dent i f i caram uma mu l her re l ac i onada com o presente caso at ravés do “Si stema de V i deo v i g i l ân c i a da C i dade de Ma c au ” e do sistema de vigi lância das imediações do local , tendo-a convocado com sucesso ao comissariado policial para investigação no dia seguinte. Ao ser interrogada, essa mulher admitiu que tinha achado a mala da vítima no local acima referido no mesmo dia da ocorrência, e só depois de ter sido chamada pela Polícia é que entregou a mala ao comissariado para o respectivo tratamento. A mulher envolvida no caso é uma residente de Macau, tem cerca de 40 anos e suspei ta-se da prática do crime de “Apropriação ilegítima em caso de acessão ou de coisa achada”. Esta Corporação ent regou o caso ao Ministér io Públ ico para os devidos efeitos.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTk1OTI2