警訊127期 Revista da P.S.P. 127

12 10 月 21 日,本局聯同澳門中國旅行社舉辦「內 地在澳學生辦理逗留特別許可及出入境證件宣 介會」,邀請中央人民政府駐澳門特別行政區聯 絡辦公室警聯部聯絡處副處長黃凱令及教育部 綜合處調研員柴中旻、澳門教育及青年發展局處 長岑曉東,以及本澳十所高等院校代表出席。 會上,本局居留及逗留事務廳人員介紹了內地學 生申請學生類「逗留特別許可」及辦理「補期手 續」的流程,以及內地學生留澳的注意事項等, 讓校方對有關方面有更深的瞭解,避免學生發生 逾期逗留的情況,共同協力推進及優化處理內地 學生在澳逗留的工作。 No d i a 21 de Ou t ub r o , es t a Co r po r ação em c on j un t o c om a Agên c i a d e V i ag e n s e d e Turismo China (Macau), organizou a “Sessão de esclarecimento sobre o tratamento de autorização especial de permanência e documentos de entrada e saída para os estudantes do Interior da China em Macau ” , na qua l f o r am conv i dados pa r a participação, o subdirector do Serviço de Ligação para os Assuntos Policiais do Gabinete de Ligação do Governo Cent ral Popular na RAEM, Huang Kai l ing e o invest igador da secretar ia geral do Ministério da Educação, Chai Zhongmin, bem como o Chefe da Divisão da Direcção dos Serviços de Educação e de Desenvolvimento da Juventude de Macau, Sam Hio Tong e os demais representantes de dez instituições de ensino superior de Macau. Na reunião, o pessoal do Depar tamento para os As sun t os de Res i dênc i a e Pe rmanênc i a desta Corporação fez uma apresentação sobre 內地在澳學生辦理逗留特別許可及出入境證件宣介會 Sessão de esclarecimento sobre o tratamento de autorização especial de permanência e documentos de entrada e saída para os estudantes do Interior da China em Macau 黃超文代廳長致辭 Discurso do Chefe Subst.º do Departamento, Wong Chio Man 介紹學生類「逗留特別許可」的申辦流程 Apresentação do processo de pedido da “autorização especial de permanência” para os estudantes o proced imen t o para requerer a au t or i zação especial de permanência para os estudantes do Interior da China, e o processo de tratamento das “ formal idades de actual ização do prazo” , bem como as precauções a tomar pelos estudantes do Interior da China que encontram em Macau, para que as escolas tenham uma compreensão mais aprofundada sobre os respectivos aspectos, evitando a situação de excesso de permanência por parte dos estudantes e colaborando na promoção e optimização dos trabalhos relativos à permanência dos estudantes do Interior da China em Macau.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTk1OTI2