警訊123期 Revista da P.S.P. 123

26 滅罪行動 Operações Anti-crime 海島警務廳偵破竊用車輛案 O Departamento Policial das Ilhas descobriu um crime de furto de uso de veículo 10 月 18 日,本局接獲市民報案,稱其將一輛 電單車停泊在黑沙環馬路附近,在取車時遍尋不 果,懷疑被人盜用,故報警求助。 海島警務廳隨即派員調查,透過「全澳城市電子 監察系統」鎖定一名涉案男子,並於蓮峰街附近 截獲涉案男子及同行的 5 名男子。經警員查問 後,其中 3 名男子承認於黑沙環馬路附近先後發 現 3 輛電單車,車匙均放置在前置物架內,當中 4 名男子曾分別駕駛上述 3 輛電單車及相互搭載 去「兜風」,每次駕駛完畢均停泊回原址後離開。 上述涉案 4 名男子均為未成年的本澳居民,本局 為使未成年人深刻反思竊用車輛行為的嚴重性, 改過自新,對其中相關的未成年人進行「警方警 誡」程序。 No dia 18 de Outubro, esta Corporação recebeu a denúnc i a de um c i dadão , d i zendo que e l e estacionou um motociclo junto à Estrada da Areia Preta, e na altura de ir buscar não se encontrou o motociclo, suspeitando que foi roubado por alguém, por isso denunciou à Polícia. O Depar tamento Po l i c i a l das I l has env i ou de imediato o pessoal para investigar, e, mediante o Sistema de Videovigilância em Espaços Públicos, ident i f icou um indivíduo suspei to, e conseguiu interceptar- lo junto à Rua do Templo Lin-Fong, bem como os 5 indivíduos que acompanhavam . Após as interrogações feitas por parte dos agentes pol iciais, três deles confessaram ter encontrado três motociclos junto à Estrada da Areia Preta com as chaves deixadas em frente do motociclo, entre eles, 4 deles conduziram, respectivamente, os 3 motociclos acima referidos e transportaram uns aos outros para um “passeio”, e depois de cada condução, deixaram o local após o estacionamento do motociclo no lugar original. Os quat ro indi víduos em causa são menores, residentes de Macau, pelo que, esta Corporação procedeu ao processo de “advertência pol icial ” para os respectivos menores, com o objectivo de que eles poderem reflectir profundamente acerca da gravidade do crime de furto de uso de veículo e de corrigir-se. ( 澳門日報報導 ) (Reportagem do Jornal “Jornal Ou Mun”)

RkJQdWJsaXNoZXIy MTk1OTI2