122

42 警察樂隊創作《你最重要》 A Banda Música desta Corporação criou a canção “Tu És o Mais Importante” 8 月期間,本澳新冠疫情突轉嚴峻,第一次「全 民核酸檢測計劃」正式展開,本局全力配合特區 政府防疫工作,奮戰守在抗疫最前線。在廣大市 民及社會各界的支持和配合下,「全民核酸檢測 計劃」順利完成。有鑑於此,本局警察樂隊人員 巧用心思譜寫了抗疫歌曲《你最重要》,以感謝 全澳市民、前線和後勤工作人員齊心抗疫,共同 守護了我們的家園。 Du r a n t e o mê s d e A g o s t o , a e p i d em i a d a pneumonia causada pelo novo tipo de coronavírus evoluiu-se de forma rápida e rigorosa, e a primeira ronda do “Plano de testes em massa de ácido nuc l e i co” fo i desenvo l v i da of i c i a lmente. Es ta Corporação envida todos os esforços para articular com os trabalhos contra a epidemia do Governo da RAEM, permanecendo na primeira linha da frente contra a epidemia. Com o apoio e coordenação dos cidadãos e dos diversos sectores sociais, o “Plano de testes em massa de ácido nucleico” 其他 Outros foi concluído com sucesso. Assim, o pessoal da Banda de Música desta Corporação criou a canção “Tu És o Mais Importante”, para agradecer aos cidadãos de Macau, os agentes da linha da frente e os trabalhadores logísticos pela sua dedicação na protecção conjunto do nosso lar. 作曲:麥嘯峰 警長(警察樂隊) 填詞:盧志輝 首席警員(警察樂隊) 編曲、混音:曾慶欣 主唱:周美倫 副警長、張俊民 一等警員 Compositor: Chefe Mak Sio Fong (Banda de Música) Letrista: Guarda Principal Lou Chi Fai (Banda de Música) Produção musical e mixagem: Chang Heng Ian Cantor: Subchefe Chao Mei Lon e Guarda de primeira Cheong Chon Man

RkJQdWJsaXNoZXIy MTk1OTI2