121

13 本局積極配合愛國教育工作,持續透過「警 ‧ 校 聯絡機制」,推動青少年愛國愛澳情懷。4 月至 6 月期間,升旗隊前往多間學校舉辦專題講座、 放映警察故事系列【期 ‧ 守】微電影及進行莊嚴 的升國旗儀式,透過言傳身教向青少年灌輸正確 的社會意識及國家安全的概念,培養他們的守法 意識及愛國精神。 升旗儀式演示 Demonstração da cerimónia de hasteamento de bandeiras Es t a Co r po r ação co l abo r a ac t i vamen t e nos t r aba l hos de educação pa t r i ó t i ca e , a t r avés do Mecanismo de Ligação entre a Pol ícia e as Escolas, tem promovido o sent imento de amor pela Pát r ia e por Macau por par te dos jovens. Durante os meses de Abril a Junho, a equipa de hasteamento de bandeiras deslocou-se a várias escolas para a realização de palestras temáticas e da cerimónia solene de hasteamento da bandeira nacional , bem como a exibição do micro- f i lme “Expectativa. Protecção” da série das Histórias da Polícia, através do ensino tanto com a instrução verbal como com o próprio exemplo, incute aos jovens a consciência social correcta e o conceito de segurança nacional, cultivando a sua consciência de cumprimento da lei e o seu espírito patriótico. 學童參與區旗摺旗過程 Participação dos estudantes na dobradura da bandeira da RAEM 學生踴躍發問 Participação activa dos estudantes na sessão de perguntas 升旗隊到東南學校進行升旗儀式示範 A equipa de hasteamento a demonstrar a cerimónia de hasteamento de bandeiras na Escola Tong Nam

RkJQdWJsaXNoZXIy MTk1OTI2