警訊118期 Revista da P.S.P. 118

5 黃少澤司長視察「天眼」第四階段使用情況 Inspecção do Secretário para a Segurança, Wong Sio Chak, à aplicação da 4.ª fase do sistema TeleEye 「天眼」建設於本澳不同地點 Estabelecimento de TeleEyes em diferentes locais da cidade 「全澳城市電子監察系統」第四階段投入運作 Entrada em funcionamento da 4.ª fase do Sistema de Videovigilância em Espaços Públicos 「全澳城市電子監察系統」( 俗稱 「天眼」系統 ) 自 2016 年 9 月投 入使用以來,總體發揮了協助警方 預防和打擊犯罪的功能,而第四階 段 800 支錄像監視攝影機亦於 8 月 6 日凌晨零 時起正式投入使用。 此外,於 8 月份同步開展「天眼」人臉及車牌識 別初步測試,在第一至第三階段選取 100 支鏡頭 ( 當中 50 支人臉、50 支車牌 ) 的影像進行測試, 經過初步評估後,測試結果能達到快速確認嫌疑 人及車輛的影像,減省了在傳統模式下翻查影像 的時間,整體測試效果理想,逹到提升警務效能 和節省調查時間的目的。 Desde a sua en t r ada em f unc i onamen t o em Setembro de 2016, o Sistema de Videovigilância em Espaços Públicos (vulgarmente conhecido por sistema TeleEye) produzia em geral o efeito de auxiliar a polícia na prevenção e combate ao crime, e 800 câmaras de vídeo da 4.ª fase também entraram em uso a partir da 00h00 do dia 6 de Agosto. 6 八月 AGO Além disso, foram também desenvolvidos em Agosto, testes preliminares de reconhecimento facial (50 câmaras) e reconhecimento de matrículas de veículos (50 câmaras) através de TeleEyes, totalmente 100 câmaras de vídeo da 1.ª a 3.ª fase utilizados. Após a avaliação preliminar, o resultado de testes mostrou que o sistema chegou a reconhecer rápidamente as imagens de suspeitos e de veículos, reduzindo o tempo de verificação de imagens com o modelo tradicional. Os resultados dos testes foram ideais em geral, alcançando o objectivo de melhorar a eficiência policial e economizar o tempo de investigação.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTk1OTI2