警訊118期 Revista da P.S.P. 118

48 嚴重交通事故演習 Exercício sobre o grave acidente de viação 7 月 24 日,本局聯同消防局及新福利巴士公司 在航空圓形地舉行危機事故演習,以提升巴士車 長的危機處理意識、加強與各部門及機構在發生 事故時的應變能力和溝通機制。 演練模擬兩部巴士於友誼大橋行駛途中,因前方 巴士急剎而導致後方巴士收掣不及撞向前車,車 上數名乘客受傷及前方巴士起火。當局接報後立 即派員作出救援,進行滅火、疏導人流及指揮交 通,並協助救護車把傷者送往醫院。 整個演習歷時約 35 分鐘,過程順利。本局將持 續與各界保持緊密的協調和合作,定期進行事故 演習,進一步完善各類應變計劃。 No dia 24 de Julho, esta Corporação, o Corpo de Bombeiros e a Sociedade de Transportes Urbanos de Macau S.A.R.L. realizaram conjuntamente um exercício sobre o grave acidente de viação na Rotunda de Aeronáutica, com vista a elevar a 警員到場協助救援 Agente policial a prestar apoio aos trabalhos de salvamento 聯合多部門進行事故演習 Realização conjunta do exercício de acidente entre vários departamentos 交通警員疏導周邊交通情況 Agente policial de trânsito a escoar o trânsito das proximidades sensibilização dos motoristas de autorcarro sobre o tratamento de crise e reforçar a capacidade de resposta dos diversos serviços e instituições e o mecanismo de comunicação. O exercício simulou que dois autocarros estavam a circular na Ponte da Amizade, e o autocarro que circulava à frente fez, de repente, uma manobra de travagem brusca, pelo que o motorista do autocarro que circulava atrás não conseguiu fazer parar atempadamente o seu autocarro, causando, assim, ferimentos dos vários passageiros e incêndio do autocarro da frente. As autoridades, após recebida a participação, enviaram rapidamente agentes para proceder aos trabalhos de salvamento, apagando o fogo, aliviando o fluxo de pessoas, regulando o tráfego e prestando apoio à ambulância para transportar os feridos para o hospital O exercício durou cerca de 35 minutos e correu bem. Esta Corporação vai continuar a manter uma coordenação e cooperação com os diversos sectores e realizar periodicamente os exercícios, o p t i m i z a n d o a s s i m o s d i v e r s o s p l a n o s d e contingência.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTk1OTI2