警訊118期 Revista da P.S.P. 118

9 特警人員到避險中心提供協助 Presença do pessoal da Unidade Especial de Polícia no COPC para prestar assistência 在西灣大橋橋口指揮交通 Regularização de trânsito na saída da Ponte de Sai Van 移除路障開通道路 Remoção de obstáculos e reabertura de estradas 警民合作同心清障 Cooperação polícia-cidadão na remoção de obstáculos 全力清障及維持市面秩序 8 月 19 日早上約 8 點,颱風轉掛為八號風球時, 本局在澳門及離島各區域,組織行動單位警力協 助清除公共道路上的倒塌樹木及障礙物,檢視道 路設施及協調修復工作,務求儘快使交通恢復暢 順,確保大家出行安全。期間,有不少市民主動 加入協助,展現警民同心同德的力量,共同守護 澳門。 o tufão “Higos”, que provocou caída de árvores urbanas, danos de edifícios, invasão da água do mar na terra, e ventos fortes etc. Entretanto, prosseguindo o espírito de “Não recear sacrifícios e assumir as missões com coragem”, nossos agentes agarraram-se às suas atribuições e executaram medidas de resposta, protegendo a segurança da vida e bens dos cidadãos com todo o empenho. 封閉了三條連接澳門和氹仔的跨海大橋及蓮花大橋 Encerramento de três pontes Macau-Taipa e da Ponte Flor de Lótus Remoção de obstáculos e manutenção da ordem da cidade Pelas 08H00 do dia 19 de Agosto, após o sinal do tufão passar para n.º 8, a Corporação organizou, em diversas zonas da cidade e das ilhas, efectivos das unidades operacionais para ajudar a remover árvores caídas e obstáculos em vias públicas, inspeccionar as instalações rodoviárias e coordenar as tarefas de restauração, procurando recuperar a fluidez de trânsito o mais breve possível, e garantir a deslocação segura da população. Entretanto, houve muita gente que prestou activamente a sua ajuda, demonstrando a cooperação polícia-cidadão, protegendo Macau juntos.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTk1OTI2