警訊117期 Revista da P.S.P. 117
31 澳門警務廳拘捕一偷拍男子 O DPM deteve um homem suspeito de ter filmado em segredo 6 月上旬,本局澳門警務廳接獲兩名女事主報 案,稱途經區神父街某大廈門口時,發現一名男 子以一輛停泊在路旁的重型電單車作遮擋,將手 提電話放於地面疑似對途經之女性作出偷拍裙 底行為,而她們亦懷疑自己同樣被偷拍,因此報 警求助。 本局隨即派遣警員到場調查,透過附近店舖監察 系統鎖定涉案男子,及後於三盞燈附近將其截獲 並帶返本局作進一步調查。經詢問,男子承認作 出偷拍裙底行為,其電話內有多張偷拍女性裙底 相片,而較早前偷拍所得的相片已備份另存在家 中的電腦及手提電腦內。 涉案男子為年約 20 歲的澳門居民,本局以涉嫌 觸犯「侵入私人生活」罪,將其移送檢察院偵訊。 No início de Junho, o Departamento Policial de Macau (DPM) recebeu uma participação de duas mulheres, as quais dizeram que quando passavam pelo acesso dum edifício na Rua do Padre Eugénio Taverna, descobriram que um homem usou um motociclo a estacionar em vias adjacentes para tapar a visão de outras pessoas, e pôs o seu telemóvel no chão, suspeitando-se que tivesse filmado em segredo às mulheres que passavam nas proximidades e essas duas mulheres também suspeitavam que tinham sido filmadas em segredo por ele, portanto participaram o caso à Polícia para pedir ajuda. Esta Corporação enviou imediatamente agentes para se deslocar ao local para as investigações, e identificou o homem envolvido através do sistema de videovigilância das lojas das redondezas, e, posteriormente, interceptou-o nas proximidades da Rotunda de Carlos da Maia e entregou-o para a esta Corporação para mais investigações. O homem confessou a prática do acto de filmagem em segredo por baixo das saias de mulheres. No seu telemóvel foram encontradas várias fotografias filmadas em segredo por baixo das saias de mulheres. As fotografias filmadas em segrado nos tempos anteriores já foram copiadas no seu computador e computador portátil no seu domicílio. O homem acima referido é residente de Macau com cerca de 20 anos de idade. O referido homem foi acusado da prática de crime de “Devassa da vida privada”e entregue ao Ministério Público para o devido tratamento.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTk1OTI2