警訊112期 Revista da P.S.P. 112
51 12a 輔助標誌樣式 Modelo do sinal complementar 12a 其他 Outros 新增「許可電單車泊車」交通輔助標誌 Aditamento ao sinal complementar de trânsito de “estacionamento autorizado de motociclos” 本澳電單車數量眾多,而泊車秩序尚欠規範,為 方便道路使用者通行和安全考量,交通事務局在 現有「許可電單車泊車」的交通標誌再增設式樣 12a 的輔助標誌,並由 2 月 20 日開始分階段實 施,藉以加強引導電單車駕駛者應遵守的泊車方 式,理順泊車秩序。 根據道路交通法第四十六條第三款一項:在行 車道上,儘量靠近車行道左側的路緣或行人道, 並以與之平行的方式停車或泊車,但根據特別信 號、泊車位的佈置或幾何形狀而應以其他方式停 車或泊車除外,電單車駕駛者在停泊車輛時,須 以垂直並列的方式停泊電單車,否則可被罰款澳 門幣 300 元,以及採取適當措施。 交通事務局及治安警察局呼籲駕駛者應遵守泊 車規則,並密切留意道路泊車秩序,保障自身及 他人使用道路的權益。 Devido à grande quantidade de motociclos em Macau e falta de regulamentação para a ordem de estacionamento, a fim de facilitar a circulação de utentes de via pública e considerar a situação de segurança, a Direcção dos Serviços para os Assuntos de Tráfego (DSAT) procedeu ao aditamento ao sinal complementar do modelo 12a de “estacionamento autorizado de motociclos” do actual sinal de trânsito, este entrou em funcionamento por fases a partir do dia 20 de Fevereiro, com o objectivo de reforçar a prestação de orientações aos motociclistas no cumprimento das regras de estacionamento, e desobstruir a ordem de estacionamento. Nos termos da alínea 1) do n.º 3 do artigo 46.º da Lei do Trânsito Rodoviário: Na faixa de rodagem, paralelamente e o mais próximo possível da berma ou passeio do lado esquerdo da mesma, salvo nos casos em que sinalização especial, a disposição dos lugares de estacionamento ou a sua geometria indiquem outro modo; os motociclistas devem estacionar os seus motociclos verticalmente, senão, poderiam ser punidos com multa de 300,00 patacas e aplicados por medidas adequadas. A DSAT e o CPSP fizeram apelo aos motociclistas para cumprirem as regras de estacionamento, prestarem sempre atenção à ordem de estacionamento nas vias, protegerem o direito e interesse dos seus próprios e de outros utentes de via pública.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTk1OTI2