警訊112期 Revista da P.S.P. 112

21 拜訪學校 Visitas a escolas 為持續加強警校合作,共同防止各類影響校園的 治安和交通問題,攜手構建校園安全環境,本局 策劃行動廳、澳門警務廳及海島警務廳人員持續 前往多間學校作恆常會晤,一方面聽取校方反映 學校周邊的治安情況,同時聆聽校方寶貴意見; 另一方面,亦向校方宣傳有關防騙、防盜和民防 的訊息,增強師生的防罪及防災意識。 No intuito de continuar a reforçar a cooperação da polícia e escolas para a prevenção conjunta dos p r ob l emas de segu r ança e t r âns i t o que influenciam as escolas, e construir, de mãos dadas, um ambiente seguro para escolas, os agentes do Departamento de Planeamento de Operações, do Departamento Policial de Macau e do Departamento 此外,本局警犬組獲邀到訪濠江中學附屬幼稚 園、沙梨頭坊眾學校、聖馬沙利羅學校、三育中 學及九澳聖若瑟學校,學童們對警犬組的日常工 作情況和警犬服從演練表示充滿興趣和好奇。 Para além disso, o Grupo Cinotécnico desta Polícia foi convidado para visitar à Escola Hou Kong (Pré- Primário), Escola dos Moradores do Bairro do Patane, Escola Santa Maria Mazzarello, Escola Secundária Sam Yuk de Macau e Escola de São José de Ká Hó, os estudantes estavam interessados e curiosos em saber os trabalhos rotineiros do Grupo Cinotécnico e o espectáculo de obediência dos cães de polícia. 梁慶康廳長 ( 前排左三 ) 帶領警官拜訪培正中學 Chefe do Departamento Leong Heng Hong (3.º da esquerda da 1.ª fila) chefiou os oficiais para visitar à Escola Pui Cheng 警犬組到訪學校宣揚守法精神 Vista do Grupo Cinotécnico a escolas para divulgar o espírito de cumprimento das leis 雙方互贈紀念品 Oferecer mutuamente lembranças Policial das Ilhas desta Corporação deslocam-se a várias escolas para efectuar encontros regulares, por um lado auscultam as situações de segurança na sua periferia e opiniões preciosas da parte de escolas; por outro lado, transmitam mensagem a escolas sobre a prevenção de burla e de furto e a protecção civil, a fim de reforçar a consciência dos professores e estudantes sobre a prevenção de crimes e de desastres.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTk1OTI2