警訊112期 Revista da P.S.P. 112
16 走訪社區推廣民防知識 Deslocação aos Bairros Comunitários para a Divulgação de Conhecimentos sobre a Protecção Civil 為配合警察總局統籌的「颱風期間風暴潮低窪地 區疏散撤離計劃」,本局積極走訪各團體及機構 合辦「民防知識講座」,向居民講解選擇進行疏 散撤離路線的注意事項、應急包的準備,以及 各區避險中心的位置等,以提高居民自我保護 能力。 此外,本局於 3 月 6 日及 25 日分別與澳門建築 機械工程商會及中國建築工程(澳門)有限公司 代表會晤,就建立災害事故合作機制達成共識, 讓救災搶險的聯合行動可達到更快的應急響應 效果。 Para coordenar com o Plano de Evacuação das Zonas Baixas em Situações de “Storm Surge” durante a Passagem de Tufão, organizado pelos Serviços de Polícia Unitários, esta Corporação desenvolveu activamente várias visitas às diferentes associações e órgãos para co-organizarem as “Palestras sobre conhecimentos de protecção civil” e, explicarem as notas a terem em atenção na escolha da rota de evacuação, preparação do saco de emergência e conhecimentos sobre a localização dos diferentes centros de abrigo, etc., a fim de elevar as capacidades de auto-protecção dos cidadãos. 本局人員向各社群代表介紹民防演習的內容和流程 Agentes desta Corporação a apresentar o programa e conteúdo do exercício de protecção civil aos representantes das diferentes associações 本局與相關部門及坊會合辦民防知識講座 Agentes desta Corporação, dos respectivos serviços e associações co-organizam a palestra sobre conhecimentos de protecção civil Além disso, nos dias 6 e 25 de Março, esta Corporação efectuou encontro, independentemente, com os representantes da Associação dos Proprietários de Máquinas de Construção Civil de Macau e da Companhia de Engenharia e de Construção da China (Macau), Limitada, onde estabeleceram um acordo em relação ao mecanismo de cooperação em situação de desastre, para que as operações conjuntas de socorro a desatres tornem-se mais rápidas e eficientes.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTk1OTI2