警訊109期 Revista da P.S.P. 109

26 行政長官崔世安聽取演習匯報 O Chefe do Executivo Chui Sai On a auscultar a informação do exercício 醫護人員模擬在避險中心協助有需要人士 Pessoal de saúde a simular a prestação de assistência a pessoas com necessidades no centro de abrigo 模擬氣體洩漏緊急處理 Simulação de fuga de gases tóxicas 民防架構舉行颱風演習 A Estrutura de Protecção Civil realizou o Exercício de Tufão 民防架構於 4 月 28 日舉行了代號「水晶魚」的 颱風演習,藉此測試新制定「颱風期間風暴潮低 窪地區疏散撤離計劃」及「應急指揮應用平台」 的實用性和可操作性;同時檢視及強化民防架構 成員的應急管理聯動能力。 演習分別在下環街區及路環區進行,模擬本澳將 受超強颱風「水晶魚」正面吹襲,預計低窪地區 會出現嚴重水浸情況,危及該區低層住戶及居民 的生命及財產安全;民防架構應命令啟動,並即 時採取疏散撤離措施。是次演習歷時約 5 小時, 29 個民防架構成員及民間團體共派出約 1,700 名人員 ( 其中包括 80 名民間團體人員及居民 ) 參與。 Aos 28 de Abril, a Estrutura de Protecção Civil realizou o exercício de tufão “Peixe de Cristal”, no intuito de testar a eficiência e operabilidade do “Plano de Evacuação das Zonas Baixas em Situação de ‘ Storm Surge ’ durante a Passagem de Tufão” e da “Plataforma de Comando para Resposta a Emergências”, bem como inspeccionar e reforçar o mecanismo de acção conjunta face a desastre entre os diversos serviços e organismos. O exercício teve lugar nas zonas baixas da Praia do Manduco e da ilha de Coloane, tendo sido ( 相片來源:警察總局 ) (Fonte da foto: SPU) simulada a passagem directa do super tufão “Peixe de Cristal” sobre Macau, e previsto graves inundações nas zonas baixas, situação que põe em risco a segurança dos residentes destas zonas. Face a esta situação, a Estrutura de Protecção Civil foi activada à ordem a fim de proceder imediatamente as operações de evacuação. O referido exercício durou cerca de 5 horas, e contou com a participação de 29 membros da Estrutura de Protecção Civil e 1700 pessoas provenientes das associações cívicas (incluindo 80 residentes e trabalhadores das associações cívicas).

RkJQdWJsaXNoZXIy MTk1OTI2