警訊108期 Revista da P.S.P. 108
26 1 月及 3 月期間,國務院港澳事務辦公室交流 司、公安部港澳台事務辦公室、廣東省公安廳出 入境管理局、廣東省公安邊防總隊及粵港澳三地 反恐訓練課程的代表團分別到訪本局,就各口岸 的通關措施、內地勞工辦證流程、國際反恐形勢 及警務培訓等範疇互相分享經驗。本局持續與各 地警務部門保持緊密聯繫,開拓更多合作空間, 促進警務工作的素質及專業效能。 Em Janeiro e Março, o Departamento de Intercâmbios do Gabinete para os Assuntos de Hong Kong e Macau do Conselho do Estado, o Gabinete para os Assuntos de Hong Kong, Macau e Taiwan do Ministério da Segurança Pública, o Serviço de Controlo de Migração da Directoria Provincial de Segurança Pública de 人員講解自助服務機的功能 Os agentes apresentaram a função do quiosque 參觀行動控制中心 Visita ao Centro de Controlo Operacional 國務院港澳事務辦公室交流司到訪 Visita do Departamento de Intercâmbios do Gabinete para os Assuntos de Hong Kong e Macau do Conselho do Estado 在出入境事務廳進行年度會議 Realização da reunião anual no Serviço de Migração 內地公安機關到訪 Visita dos órgãos de segurança pública do Interior da China Guangdong, Brigada Geral de Defesa Fronteiriça do Departamento de Segurança Pública da Província de Guangdong e a Formação do Treino Anti-terrorismo de Guangdong, Hong Kong e Macau enviaram respectivamente as delegações para visitar esta Corporação, partilhando experiências em relação às medidas de passagem alfandegária em postos fronteiriços, procedimentos do pedido de documentos dos trabalhadores vindos do Interior da China, conjuntura internacional anti-terrorismo e formação policial, etc.. Esta Polícia continuará a manter uma ligação estreita com os outros serviços policiais, desenvolvendo mais espaços para cooperação, bem como fomentando a qualidade e a eficácia profissional dos trabalhos policiais.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTk1OTI2