警訊107期 Revista da P.S.P. 107

37 繳費便利措施 Medidas facilitadoras no pagamento de multas 為配合澳門特區政府推動電子政務發展,本局持 續優化收納交通違例罰款服務,現時除了提供網 上繳費、中銀 e 網和中銀 e 道等途徑外,本局 與民政總署合作,於 11 月 15 日起在本澳各區 的《城市指南》資訊亭新增「收納交通違例罰 款」服務,方便市民有更多渠道查詢交通違例紀 錄及繳交有關罰款,並可在繳付方式中選擇「澳 門通」卡或中銀閃付卡繳付費用。 本局亦於 12 月 5 日起在轄下部門設置的收納交 通違例罰款櫃枱,新增「澳門通」卡繳付方式, 只需「拍卡」即可完成繳費手續。 Em articulação com o desenvolvimento do “governo electrónico” do Governo da RAEM, esta Polícia continua a optimizar o serviço da cobrança de multas por infracções de trânsito, actualmente para além do serviço de pagamento online, de e-banco e e-canal do Banco da China, esta Polícia cooperou com o IACM em acrescentar, a partir de 15 de Novembro, o novo serviço de “cobrança de multas 《城市指南》資訊亭 Quiosque do “Guia da Cidade” 「澳門通」卡收費機 Máquina de cobrança de “Macau Pass ” por infracções de trânsito” na lista de função do “Guia da Cidade” dos diferentes zonas de Macau, com vista a facilitar e fornecer aos cidadãos mais meios para pesquisa de talão de multa e de pagamento da respectiva multa, e pode-se seleccionar a forma de pagamento por via Macau Pass ou por QuickPass Card do Banco da China. A partir de 5 de Dezembro, esta Polícia acrescentou também a forma de pagamento por Macau Pass nos ba l cões pa r a a cob r ança de mu l t as po r infracções de trânsito instalados nos departamentos subordinados, é só efectuar uma leitura do Macau Pass para concluir o pagamento.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTk1OTI2