警訊104期 Revista da P.S.P. 104

15 趙崇遠處長 ( 左 ) 帶領人員聯同社群代表巡察社區 O chefe de divisão Chio Song Un (à esquerda) acompanhado de vários agentes e o representante de uma associação na inspecção de um bairro. 為提高居民歲晚防罪意識,於 1 月至 3 月期間, 本局人員分別前往本澳和離島多個社區進行針 對性防罪宣傳工作,並聯同澳門街坊會聯合總會 大廈管理資源中心、東北區坊眾聯誼會、民眾建 澳聯盟、澳門物業管理業商會、澳門工會聯合總 會筷子基家庭及社區綜合服務中心等代表分別 到筷子基、新口岸、慕拉士大馬路及氹仔布拉干 薩街一帶大廈社區巡察,實地了解治安狀況及沿 途向商戶、居民及旅客派發防罪小冊子,傳遞防 盜滅罪訊息。 Com a finalidade de reforçar a consciência dos residentes sobre a prevenção de crime, o pessoal da Corporação efectuou, durante o período de Janeiro a Março, uma série de trabalhos de sensibilização para a prevenção da criminalidade, em várias zonas comunitárias de Macau e das Ilhas. E, deslocou-se, em conjunto com os representantes respectivamente do Centro de Recursos de Administração de Edifícios da União Geral das Associações dos Moradores de Macau, da Associação de Amizade dos Moradores das Zonas Norte e Leste de Macau, da Aliança de Povo de Instituição de Macau, da Associação de Administração de Propriedades de Macau, e do Centro de Apoios Comunitário e Familiar do Bairro Fai Chi Kei da Federação das Associações dos Operários de Macau etc., ao Bairro Fai Chi Kei, NAPE, Avenida de Venceslau de Morais, e Rua de Bragança, para efectuar uma inspecção de bairros, compreender in loco a situação de segurança pública, e distribuir, ao longo do caminho, folhetos de sensibilização a lojas, residentes e turistas, transmitindo a mensagem de prevenção e combate contra crime.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTk1OTI2