警訊102期 Revista da P.S.P. 102

2 「全澳城市電子監察系統」(俗稱 「天眼」系統)首階段於 9 月 15 日 零時起正式投入使用。為深入了解運 作情況,於 9 月 13 日保安司黃少澤司長在警察 總局馬耀權局長、保安司司長辦公室張玉英主 任、司法警察局周偉光局長與本局黃子暉代局長 等領導,以及跨部門工作小組人員的陪同下,分 別巡視設於本局總部大樓內的控制中心和伺服 器數據中心,以及位於北安出入境事務廳大樓內 的設備系統及儲存中心。巡視期間司長聽取了部 門就各中心運作和系統具體操作的匯報,並向負 責操作人員了解試行情況。黃少澤司長表示保安 當局將貫徹「科技強警」的施政理念,透過各種 科技強化執法能力,有效地打擊犯罪,全力維護 本澳社會治安穩定。 保安司司長巡視「天眼」系統設施 Inspecção do Secretário para a Segurança ao Sistema TeleEye 15 九月 SET 特 稿 Reportagem Especial 黃少澤司長及馬耀權局長了解「天眼」運作情況 Explicação sobre o funcionamento do sistema TeleEye ao Secretário para a Segurança Wong Sio Chak e ao Comandante-geral Ma Io Kun A primeira fase do Sistema de Videovigilância em Espaços Públicos (vulgarmente conhecido por sistema TeleEye), entrou efectivamente em uso a partir de zero hora do dia 15 de Setembro. Para melhor compreender o seu funcionamento, o Secretário para a Segurança, Wong Sio Chak, acompanhado de vários dirigentes, incluindo o Comandante-Geral dos Serviços de Polícia Unitários, Ma Io Kun, a chefe do Gabinete do Secretário para a Segurança, Cheong Ioc Ieng, o director da Polícia Judiciária, Chau Wai Kuong, e o Comandante Subst.º desta Corporação, Wong Chi Fai, etc., bem como do pessoal do grupo de trabalho interdepartamental, efectuou em 13 de Setembro, uma inspecção respectivamente ao Centro de Controlo e Centro de Servidores e Dados, instalados no edifício Conforseg, e aos equipamentos, sistemas e centro de conservação no edifício do Serviço de Migração. Durante a inspecção, ao Secretário foi apresentada

RkJQdWJsaXNoZXIy MTk1OTI2