警訊99期 Revista da P.S.P. 99
5 行政長官接受儀仗隊敬禮 As Forças em Parada a prestar continência ao Chefe do Executivo 國慶日及特區成立周年升旗儀式 Cerimónia do Içar da Bandeira no Dia da Implantação da República Popular da China e Dia do Estabelecimento da RAEM 為慶祝國家成立六十六周年及特區成立十六周 年,於國慶日及回歸紀念日分別在新口岸金蓮花 廣場舉行了莊嚴的升旗儀式。由行政長官崔世安 先生主持,並在保安司黃少澤司長陪同下檢閱儀 仗隊。隨後,本局特警護旗隊進場,國旗及區旗 在警察樂隊奏出雄壯國歌中徐徐升起,迎風飄 揚,儀仗隊及後向行政長官及出席嘉賓致敬。 Na ocasião das comemorações do 66.° Aniversário da Implantação da República Popular da China e do 16.° Aniversário do estabelecimento da RAEM, Realizaram- se as respectivas cerimónias do Içar de Bandeira na Praça de Lótus Dourado. Ambas as cerimónias foram presididas pelo Exm.° Chefe do Executivo da RAEM, Dr. Chui Sai On, que acompanhado respectivamente pelo Exm.° Secretário para a Segurança, Wong Sio Chak, passou revista às Forças em Parada composta pelos elementos dos Serviços de Alfândega, Corpo de Bombeiros e desta Corporação. Seguidamente, a Guarda de Honra dirigiu o Içar da Bandeira Nacional e da RAEM, com o toque do Hino Nacional. A cerimónia terminou com o desfile das Forças em Parada, em continência à Sua Excelência o Chefe do Executivo e outras entidades, oficiais e convidados. 護旗隊進場 A Guarda de Honra dirigiram o Içar da Bandeira Nacional e da RAEM
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTk1OTI2