36 男子涉嫌醉駕及過失傷人就逮 Homem detido por condução em estado de embriaguez e ofensa à integridade física por negligência 2月24日,本局接報指蓮花大馬路附近發生一 宗交通事故。交通廳警員到場發現兩輛輕型汽 車、兩名涉事駕駛者(1 男 1 女),以及被撞毀 的花圃、石壆及樹木固定支架。經對兩人進行酒 精測試,男駕駛者的測試結果為1.94克/升, 屬醉酒駕駛,其稱較早前在地堡街某食肆用膳時 曾飲用酒精飲料;女駕駛者則通過酒精測試,交 通故事中受傷被送往醫院接受治療。 涉案男駕駛者為50多歲本澳居民,本局以其涉 嫌觸犯「過失傷害身體完整性」罪及「醉酒駕駛 或受麻醉品或精神科物質影響下駕駛」罪,將案 件移送檢察院偵辦。 Em 24 de Fevereiro, esta Corporação recebeu uma denúncia sobre um acidente de viação ocorrido junto na Avenida Marginal Flor de Lótus. Os agentes do Departamento de Trânsito chegaramse ao local e encontraram dois automóveis ligeiros, dois condutores envolvidos (um homem e uma mulher), bem como o canteiro de flores, a barreira e o suporte de retenção de árvores danificados. Após a realização do exame de pesquisa de álcool, o resultado do condutor foi de 1,94 g/l, ou seja condução em estado de embriaguez, tendo o mesmo alegado que tinha consumido bebidas alcoólicas durante uma refeição num estabelecimento de comidas na Rua do Regedor; enquanto a condutora passou no exame de pesquisa de álcool e foi levada para o hospital para tratamento por ter resultado ferimento durante o acidente. O condutor envolvido, residente de Macau, com mais de 50 anos de idade, foi encaminhado por esta Corporação para o Ministério Público por suspeito da prática dos crimes de “ofensa à integridade física por negligência” e “condução em estado de embriaguez ou sob influência de estupefacientes ou substâncias psicotrópicas”.
RkJQdWJsaXNoZXIy MTk1OTI2