警訊115期 Revista da P.S.P. 115

39 交通違例檢控課程 Curso de Autuação de Infracções de Trânsito 10月21日至23日,本局警察學校首次開辦「交 通違例檢控課程」,合共 62 位前線警務人員修 讀。由導師講解處理日常交通違例和特殊交通 違例情況的知識,以及介紹「新的士法」當中 本局負責監察和處罰的行政違法條文內容等, 以加強警務人員處理相關工作的能力和技巧。 Nos dias 21 a 23 de Outubro, a Escola de Polícia desta Corporação ministrou pela primeira vez o “Curso de Autuação de Infracções de Trânsito”, com a participação dos 62 agentes policiais da linha frente, no qual o formador explicou os conhecimentos sobre o tratamento das infracções rodoviárias normais e especiais, apresentando as disposições da Nova Lei de Táxi sobre as infracções administrativas que são competem à Corporação fiscalizar e aplicar sanção, de modo a reforçar a capacidade e a técnica dos agentes policiais no tratamento dos respectivos trabalhos. 梁啤仔副警長講解電子抄牌系統的使用方法 O Subcomissário Leong Pe Chai a explicar o método do uso do sistema de autuação electrónica 緩減壓力講座 Palestra para Alívio de Pressão 10 月 23 日,本局警察學校聯同保安部隊事務 局合辦「緩減壓力講座」,合共 42 位來自本局 各部門的人員參與。由心理輔導員曹艷琼女士 主講,內容包括:警察的壓力來源、管理壓力 的技巧及鬆弛方法等。期望透過講座讓人員懂 得以正面態度看待壓力,以及學會自我舒緩情 緒的方法。 Em 23 de Outubro, a Escola de Polícia desta Co r po r ação e a D i r ecção dos Se r v i ços das Fo r ças de Segu r ança de Macau r ea l i za r am conjuntamente a Palestra para Alívio de Pressão, na qual participaram 42 agentes policiais das diferentes subunidades. A palestra foi explicada pela psicóloga Chou Im Keng, o conteúdo inclui: fonte de pressão da polícia, técnicas de gestão de pressão e métodos de relaxamento. Espera-se que, através da palestra, os participantes possam tratar de pressão com uma atitude positiva e aprender uma forma de auto-alívio emocional. 人員填寫壓力測試表了解自我現況 Os agentes a preencher o formulário de teste de pressão para conhecer a própria situação

RkJQdWJsaXNoZXIy MTk1OTI2