警訊108期 Revista da P.S.P. 108
30 情報廳偵破商舖盜竊案,再揭非法旅館 O Departamento de Informações desmantelou um caso de furto em loja e alojamento ilegal 早前於氹仔某酒店商舖內發生了一宗盜竊案件, 經本局情報廳警員作資料分析後,鎖定 5 名懷 疑涉案男子及其住處,隨後警員作出部署並於 新口岸某大廈門外截獲上述 5 名男子,更在單 位內再發現另外 7 名男女 ( 當中 4 名為外籍,3 名為中國籍 ),經調查後有跡象顯示上述單位為 「非法旅館」,並由旅遊局人員證實後查封。 警員將上述人士帶回本局調查期間,其中一名男 子承認曾於氹仔某酒店商舖內,盜去一名女子的 公文袋,袋內有現金約港幣 16,500 圓。經調查 後,鑒於該5名男子有強烈犯罪跡象,本局以「盜 竊」及「犯罪集團」罪將他們移送檢察院偵訊。 Nos ú l t imos t empos , acon t eceu um caso de furto numa loja localizada num hotel na Taipa. Após a análise de informações, os agentes do Depa r t amen t o de I n f o rmações i den t i f i ca r am cinco homens suspeitos e a sua residência. Seguidamente, os agentes efectuaram disposições e interceptaram os cincos homens referidos à entrada de um edifício sito na NAPE, descobrindo no mesmo apa r t amen t o ma i s se t e pes soas (incluindo quatro estrangeiros e três chineses), após a investigação, houve indício de que o r e f e r i do apa r t amen t o f o i i den t i f i cado c omo “alojamento ilegal”, o qual foi confirmado e fechado pelo pessoal da Direcção dos Serviços de Turismo. Os agentes levaram os indivíduos mencionados à esquadra para averiguação, dos quais um homem confessou que numa loja dum hotel da Taipa, ele tinha furtado um envelope com cerca de 16.500 dólares de Hong Kong. Depois de ter investigado, como os cinco homens tiveram indício forte de cometer crimes, os quais foram entregues ao Ministério Público por crimes de “furto” e “associação criminosa”.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTk1OTI2