警訊106期 Revista da P.S.P. 106

53 第二班 Turma 2 袁瑋君 Un Wai Kuan   一開始接收到這個活動的訊息後,便對它很有興趣,立即到網上報名。直到公佈抽籤結果得悉自己被抽中,覺 得自己真的很幸運。活動前一直很期待這趟旅程, 希望能夠透過活動,令自己得以成長、挑戰自己的能力。 在這三日兩夜中,我們通過不同的活動作為體驗,例如體能訓練,雖然沒有真正的保安學員的訓練強,但已經 足以令我感到疲累;游繩活動,當中需要透過自己的膽量和勇氣,令我越來越大膽。但記憶最深刻的是在晚上上山, 因為平日生活中已經很少會上山,更何況是是晚上,加上我們有一段路是女生們兩個兩個一起走,靠着一個手電筒 走到終點,令我更會照顧好隊友,而不是「我走我路」。   聽過一句話,「自己一個人訓練是辛苦,一群人一起是一種享受」,我十分認同,因為我們是一個團隊,我們 都要互相支持、鼓勵。在這次體驗裏面,從來不會只有一個人受罰,要罰也是一起的,雖然如此,我們卻不會互相 埋怨,反而懂得如何互相包容、互相提醒。   這三天我們都一直掛着一句話在口邊,「精神!」,這句話在我心中尤為刻骨銘心,因為當我每次覺得很累、 很辛苦,想要放棄的時候,我都會聽到有人鼓勵我,讓我知道這裏還有我的伙伴,我的隊友,一直有人在旁邊支持我。 這次的體驗我絕對不會忘記,因為它讓我懂得如何融入團體,與不同的人一起奮鬥。當我再遇到把我難倒的事 情的時候,我一定會回想起這次的經驗,腦海裏也只為跟自己說,「精神!」 Logo em princípio, ao tomar conhecimento sobre esta actividade já tenho bastante interesse, por isso fui logo inscrever mediante internet. Até na altura da publicação do resultado do sorteio e me ter sido admitida é que me sinto realmente tenho muita sorte. Antes da actividade tenho sempre muita esperança sobre este “Programa”, espero que a actividade possa me fazer crescer e desafiar a minha capacidade. Dentro desses três dias e duas noites, tivemos experimentados através de diferentes actividades, como por exemplo o treino físico, embora não foi tão forte como a verdadeira instrução para os instruendos, mas já foi suficientemente para me sentir o cansaço; na actividade de rappel, necessita ainda da nossa própria coragem, a que me conduzi cada vez mais ousada. Mas o que me lembro mais profundo foi a subida à montanha de noite, porque na vida quotidiana já é muita rara em subir a montanha, muito menos durante a noite, ainda por cima, existe um caminho que se necessita a passagem de duas a duas meninas juntas, segurando apenas uma lanterna para atingir até à meta, com isto faça-me melhor cuidar dos seus companheiros e não “vou apenas no meu caminho”. Tenho ouvido uma frase, “é árduo treinar sozinho, mas para um grupo de pessoas juntas é um prazer”, concordo perfeitamente, porque nós somos uma equipa, necessitando de apoio e de estímulo mútuo. No “Programa”, nunca vai punir apenas uma pessoa, punindo sempre em conjunto, mas isto não conduzimos entre nós uma reclamação, pelo contrário aprendemos em tolerar e advertir uns aos outros. Nestes três dias, temos sempre uma palavra na boca: “força!”, palavra esta inesquecível para mim, porque cada vez me sentia cansado, árduo e na altura de me pretendia desistir, ouvia sempre alguém a encorajar para me saber a existência dos nossos companheiros da equipa, sempre juntos para me apoiar. Pessoalmente não vou esquecer a presente experiência, porque fiz-me saber como poderá integrar numa equipa, lutando em conjunto com as diferentes pessoas. No futuro, quando me encontrar dificuldades, vou de certeza lembrar desta experiência e aparecer na mente a palavra “força!”. 第一班 Turma 1 梁浩源 Leong Hou Un   很榮幸能夠參加「學警體驗營」,在體驗營中,讓我見證了保安學員刻苦的日常訓練,真正領略到嚴明的「紀律」 與崇高的「責任」是何等偉大,從而對警察這份職業有了更多的敬仰。   穿上軍裝,體驗保安學員的日常訓練。每天進行跑步、體能訓練,讓自己的身體素質保持在最佳狀態。在市民 需要的時刻伸出援手,這就是澳門警察的「使命」。參觀警用裝備,和警察交流工作歷程,聽他們分享工作中的故事, 令我得到了很多感悟,從而對警察的工作有了進一步的了解和認知。   我的理想是成為一名「澳門警察」,在「服務社會」和「服務市民」的事業中奉獻終生。今次體驗營讓我看到 了警察的日常訓練,對以後志在於此的我有了一份充足的準備,也讓我對這個事業更加崇拜。我必定會不懈努力, 為自己的理想而奮鬥!我相信在不久的將來,當我穿上警服的那一刻,我一定會為自己的理想而感到自豪! Tenho muita honra em ter participado no programa de cadetes. Programa este fiz-me saber as árduas instruções diárias dos instruendos, realmente tinha percebido o rigor da “disciplina” e a tão elevada “responsabilidade”, para me ter mais admiração nesta profissão de “Polícia”. Vestindo a farda, experimentando as instruções diárias dos instruendos. Corrida e instrução física são feitas em todos os dias, mantendo a si uma óptima qualidade física em prestar apoio aos cidadãos sempre solicitado, contudo, é isto a “missão” da Polícia de Macau. Visitar os equipamentos policiais, fazer o intercâmbio de serviço com os agentes policiais, ouvir as suas experiências profissionais me conduziram um grande sentimento, compreendendo e conhecendo mais um passo sobre este emprego de “Polícia”. O meu desejo é ser “polícia de Macau”, dedicando vida à carreira de “servir a sociedade” e “servir a população”. Neste “Programa” fez-me saber as instruções diárias dos agentes policiais, oferecendo a mim uma preparação suficiente para o meu futuro e ainda fiz-me adorar mais esta profissão. Vou certamente prestar todo o esforço, lutando para o meu desejo! Julgo que em breve, na altura de me vestir a farda de Polícia, vou evidentemente sentir orgulhoso no meu desejo!

RkJQdWJsaXNoZXIy MTk1OTI2