2017年報 Relatório Anual
打擊行動 62 情報廳突擊巡查地盤截「黑工」 本局接獲情報,稱於南灣湖一帶某地盤懷疑有 非法人士處理違禁物品之舉報,故此情報廳於 3 月 15 日派員到上址進行調查。 經調查後,發現該地盤面積龐大,內裏有不同 類型店舖,包括懷疑為建材公司之貨倉、汽車 修理行、花卉店、物流運輸公司等,行動中截 查了上述公司人員合共 49 名人士,其中將 21 名人士(19 男 2 女)帶返本局調查,當中發現 一名本澳男子及一名持外地僱員身份認別證之 男子同時僱用一名涉嫌非法工作的內地男子, 另外,亦發現 12 名持外地僱員身份認別證人士 均為過界勞工。因上述人士涉嫌觸犯「聘用外 地僱員法」及「僱用」罪,本局將他們移送檢 察院偵訊。 O Departamento de Informações efectuou uma inspecção de surpresa num estaleiro de obras onde deteve trabalhadores ilegais Esta Polícia recebeu uma informação sobre o tratamento de artigos ilegais, por parte de indíviduos ilegais, num estaleiro de obras das proximidades do Lago Nam Van, pelo que, no dia 15 de Março, o Departamento de Informações enviou agentes ao referido local para a respectiva investigação. Após feitas as investigações, descobriu-se que é enorme a dimensão do referido estaleiro de obras, onde há muitas lojas de diferentes tipos, como armazém da empresa de materiais de construção, loja de reparação de veículos, loja de flores, empresa de transporte e logística, etc. Na referida operação, foram interceptados totalmente 49 indivíduos que são trabalhadores da empresa acima referida, entre os quais 21 (19 masculinos e 2 femininos) foram conduzidos à esquadra para mais investigações, nas quais foi descoberto que um residente de Macau e um homem que possui Título de Identificação de Trabalhador Não-Residente contrataram no mesmo tempo um homem do Interior da China suspeito do trabalho ilegal. Além disso, ainda foi descoberto que 12 indivíduos com Título de Identificação de Trabalhador Não-Residente são trabalhadores que exerçam funções em locais não coincidentes com os que foram previamente autorizados. Como os indivíduos acima referidos são suspeitos da violação da “Lei da contratação de trabalhadores não residentes” e da prática do crime de “Emprego”, foram encaminhados ao Ministério Público para o devido tratamento.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTk1OTI2