2016年報 Relatório Anual

61 第一警務警司處迅速偵破風化案 12 月下旬,本局先後接獲兩宗身體遭遇侵犯之 報案求助,兩名事主均報稱於晚間時分在街上 被一名男子從後以「熊抱」方式襲擊胸部,第 一警務警司處隨即展開調查。 經綜合分析,迅速鎖定一名可疑目標男子,警 員隨即在該名男子經常出没的地點進行監視。 於 12 月 29 日,在連勝街一帶發現涉案男子, 期間目睹其不斷打量和尾隨一名年輕女途人並 企圖作案,警員立即上前截查,但遭該男子反 抗推倒,並引致手部受傷。涉案人最終被制服 並帶返警局調查,其承認曾先後四次於不同地 點向晚上單獨出行的年輕女性施襲。本局以「加 重傷害身體完整性」及「抗拒及脅迫」罪將其 送交檢察院處理。 O Comissariado Policial N.° 1 desmantelou rapidamente um caso contra a ética Em finais de Dezembro, esta Corporação recebeu duas queixas independentes sobre ofensa corporal, ambas as vítimas tinham afirmado que o seu caso aconteceu de noite, quando encontrava-se sozinha na rua, apareceu um homem que lhe abrançou por detrás e apalpou-lhe o peito, pelo que o Comissariado Policial N.°1 iniciou imediatamente a respectiva investigação. Depois da análise generalizada, determinou-se rapidamente um homem suspeito, e os agentes iniciaram logo a fiscalização nos locais que este frequenta habitualmente. Aos 29 de Dezembro, verificou-se que o referido suspeito estava a perseguir e olhar muito para uma mulher que circulava na Rua de Coelho do Amaral, suspeita-se que queria efectuar a esta o mesmo que efectuou a outras vítimas, por isso os agentes foram de imediato interceptá-lo, no entanto, este revoltou-se e fez cair um dos agentes ao chão, provocado-lhe assim ferimentos na mão; mas, por fim, este acabou por ser dominado pelos agentes e transportado ao Comando pa r a ma i s ave r i guações . No Comando , es t e confessou que praticou, independentemente e em locais diferentes, quatro vezes a referida ofensa às mulheres que circulavam sozinhas na rua de noite. O referido homem foi acusado, por esta Corporação, dos crimes de “Ofensas qualificadas à integridade física” e “Resistência e Coacção”, e entregue ao Ministério Público para os devidos efeitos. ( 正報報導 ) (Reportagem do Jornal “Cheng Pou”)

RkJQdWJsaXNoZXIy MTk1OTI2