2014年報 Relatório Anual

65 Agentes do Comissariado Policial n.º 1 desmantelaram um caso de sequestro e extorsão No dia 13 de Setembro, uma mulher vietnamita participou nesta Polícia que a irmã dela e uma amiga foram sequestradas, e que lhes foi exigido o pagamento de resgate. Durante a participação do caso, a irmã da participante telefonou novamente, dizendo que já pagou um resgate de 17 mil patacas, mas ainda tinha um remanescente de 13 mil a pagar, e exigiu que a participante se dirija ao Largo do Senado para efectuar o pagamento. Assim, o Comissariado Policial n.º 1 enviou, de imediato, agentes para acompanhar a participante ao Largo do Senado e efectuar uma disposição policial. Posteriormente, foi detida uma mulher vietnamita que chegou ao referido local para receber o resgate. A suspeita confessou que efectuou detenção ilegal das duas vítimas com a colaboração de vários homens. As v í t imas d i sse r am que f o r am ag r ed i das fisicamente durante o período de detenção ilegal, e depois de ter pago uma parte de resgate, foram levadas por vários homens para fora da sua residência. Após inquérito pormenorizado feito por esta Polícia, a suspeita foi conduzida, por indícios da prática dos crimes de extorsão e de sequestro, ao Ministério Público para os devidos efeitos. ( 澳門日報報導 ) (Reportagem do Jornal “Macao Daily News”) 第一警務警司處偵破越南女子禁錮勒索案 9 月 13 日,一名越南籍女子到來本局報案,聲 稱其胞妹及一名女性朋友被人禁錮及要求繳付 贖金。於報案期間,其收到胞妹再次來電,聲 稱已繳付澳門幣壹萬柒仟圓贖金,尚欠壹萬三 仟圓,並著其本人前往議事亭前地交付。故此, 第一警務警司處立即派員陪同報案者前往議事 亭前地作出部署,隨後成功拘捕一名前來收取 贖金的越南籍女子。嫌犯承認較早前聯同多名 男子將事主禁錮。 事主聲稱被禁錮期間曾遭人毆打,在交出部分 贖金後,被多名男子帶離住所。經深入調查後, 本局以「勒索罪」及「剝奪他人行動自由罪」 將嫌犯移交檢察院作進一步偵訊。

RkJQdWJsaXNoZXIy MTk1OTI2