警訊117期 Revista da P.S.P. 117
11 向管理從業員介紹 「噪音法」相關法規 Apresentar as disposições da “Lei de Prevenção e controlo do ruído ambiental” aos trabalhadores de gestão de condomínios 社區宣傳活動 Actividades de promoção nos bairros 4 月至 6 月期間,本局人員持續前往社區進行防 罪宣傳,向區內居民派發「慎門戶、保安全」宣 傳單張,提高居民防罪意識。此外,人員聯同澳 門物業管理業商會代表前往路環石排灣社屋一 帶加強防罪防盜宣傳,雙方與大廈管理處保安員 進行溝通交流,收集治安情報,加深警民互動和 互信,攜手共創美好社區治安環境。 另外,因疫情關係居民留守家中時間增加,為 此,本局聯同環境保護局走訪本澳及離島各區大 廈開展預防噪音宣傳,期望大眾注意日常生活噪 音,顧己及人,避免影響他人作息生活,減少鄰 里間糾紛。 Durante o período de Abril a Junho, o pessoal da Corporação continuou a divulgar a prevenção do crime nos bairros e distribuiu folhetos de “Proteja o seu lar, feche bem a porta” aos residentes para reforçar a sua consciência sobre a prevenção do c r i me . A l ém d i s s o , n o s s o pe s s o a l e o s representantes da Associação de Administração de Propriedades de Macau deslocaram-se à Habitação Social de Seac Pai Van em Coloane para reforçar a divulgação da prevenção do crime, e comunicaram- 加深警民互動和交流 Aprofundar a interação e comunicação entre a polícia e os cidadãos 在大廈張貼防罪 防盜資訊 Afixar folhetos de informações de prevenção do crime no edifício 進行防罪宣傳工作 Divulgar a prevenção do crime se com os trabalhadores de gestão de condomínios para recolher informações sobre a situação de segurança pública, aprofundar a interação e confiança mútua entre a polícia e os cidadãos e trabalhar em conjunto para criar Um bom ambiente de segurança pública na comunidade. Além disso, devido à epidemia, os residentes passa r am ma i s t empo em casa , pe l o que a Corporação e a Direcção dos Serviços de Protecção Ambiental visitaram edifícios em Macau e nas Ilhas para realizar a divulgação de prevenção do ruído, com o desejo de que o público preste atenção ao ruído produzido nas actividades quotidianas, cuide de si próprios e dos outros, e evite prejudicar o descanso e vida dos outros, reduzindo as disputas entre vizinhos.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTk1OTI2