警訊116期 Revista da P.S.P. 116
8 本局全面開展抗疫宣傳工作,透過新聞稿、微 信、Instagram 及 Facebook 等渠道,向公眾 發佈有關疫情防控的訊息,以及出入境管控最新 措施,並利用各種視頻、廣播系統,廣泛傳遞特 區政府的防疫宣傳信息。 2 月 6 日開始,在社會文化司司長協調下,本局 在全澳各區的廣播和宣傳設備上,呼籲市民共同 參與抗疫。設於大三巴一帶的人潮預警預報系 統、各出入境事務站、關閘廣場風雨廊的廣播系 統,更會定時以多種語言廣播有關抗疫的音頻訊 息;同時,人潮預警預報系統的顯示屏、本局前 線單位接待公眾區域,以及大樓外的大型顯示 屏,亦播放有關抗疫資訊。 本局除了以巡邏車廣播抗疫信息,更協助教青局 和文化局制定廣播建議路線,分別於北區、新口 岸區、南灣區和離島區,讓教青局和文化局的宣 傳車可以廣播有關抗疫信息,呼籲市民留在家 中,避免不必要的外出。 每日派代表出席新型冠狀病毒感染應變協調中心舉行的新聞發佈會 Envio, diário, de representantes para a participação da conferência de imprensa organizada pelo Centro de Coordenação de Contigência do Novo Tipo de Coronavírus 大型顯示屏播放有關抗疫信息 Divulgação de informações sobre o combate à epidemia no ecrã de grande dimensão 全力配合政府開展抗疫宣傳工作 Coordenar, activamente, com as promoções de combate à epidemia desenvolvidas pelo Governo Esta Corporação desenvolve as tarefas promocionais de combate à epidemia multifacetadamente e, serve- se de diferentes vias, tais como, comunicados, WeChat, Instagram, Facebook, etc. para publicar as respectivas informações de prevenção e controlo da epidemia, assim como, as mais recentes medidas de entradas/ saídas migratórias ao público, além disso, utiliza também diferentes canais, vídeos oficiais, sistema de difusão pública para divulgar informações promocionais de prevenção contra a epidemia à comunidade.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTk1OTI2