警訊105期 Revista da P.S.P. 105
56 Já experimentou ficar com a mente em branco quando se prepara para discursar ou fazer um anúncio? Sente-se desconfortável ou fica em silêncio quando está rodeado de um grupo de desconhecidos? Certamente, uma maioria já teve essas experiências excepto as pessoas naturalmente extrovertidas e versadas na sociabilização. Na verdade, a timidez tem uma função específica no decurso da evolução humana, pois geralmente os tímidos são observadores argutos, os nossos antepassados viviam num ambiente de risco e incertezas, os que eram observadores não só conseguiam aperceber-se de situações de risco (por exemplo a possibilidade de existir um caçador rival escondido), bem como conseguiam evitar consequências de actos irreflectidos. Além disso, os estudos revelam que as crianças introvertidas conseguem mais facilmente compreender o temperamento alheio e as intenções dos outros, comparativamente com as crianças da sua idade são mais perspicazes em conseguir obter o que pretendem, bem como valorizam o conhecimento e a moral. Reparem que os exemplos anteriores mostram que a timidez não é uma característica negativa, o desconforto perante um ambiente desconhecido é afinal um método de autodefesa. Contudo, um ligeiro nervosismo é 及反應方式。這些信念與家庭及成長經歷有關, 患者可能長期接受責備式的管教,缺乏正向鼓勵, 曾經歷朋輩欺凌等。治療可集中於加強自我認識, 讓患者有更完整的自我概念,透過了解自己多方 面的能力提高自尊感。 行為方面 1. 社交焦慮症患者為克服在社交情景中所經歷 的 強 烈 焦 慮, 常 常 會 採 用 安 全 行 為 (safety behavior),常見的安全行為包括迴避社交情景, 分散注意力 ( 如逃避他人目光 ) 等。治療的一部分 包括曝露療法,讓患者在安全的環境中想像或接 觸所恐懼的場景,直接面對自己的焦慮。 2. 單純的讓患者曝露於社交情景通常沒有顯著作 用,曝露必須系統化及循序漸進。分層曝露 (graded exposure) 便符合這個原則:治療師先 與患者探討社交焦慮的來源,將不同的情景根據 懼怕程度分級 ( 如 1 級到 10 級 ),患者於每一個 層級中細緻經歷恐懼 ( 如透過想像或觀看影像 ), 配合肌肉放鬆練習及呼吸方法減敏,直到患者能 於該層級的情景下達致完全放鬆,便可挑戰下個 層級,如此類推。 3. 部份社交焦慮症患者缺乏社交技巧 ( 如不懂和人 展開話題、保持眼神接觸等 ),透過角色扮演,患 者能觀察到自己與人相處時的表現和得到更客觀 的回饋,從而進行專項訓練以提高社交能力。另 一部份患者則不善溝通或怯於表現自己;以學習 建立人際界線,有禮而堅定地表達自己為核心的 果敢訓練 (assertive training) 是他們需要掌握的 技巧。此外,患者亦能參加治療小組,與有相同 焦慮症狀的人交流,增加安全感,並將所學到的 技巧應用於較為真實的場景。 以上為社交焦慮症的基本治療方針,從認知行 為角度而言,對社交情景的恐懼主要源自於扭曲的信 念和不合宜的應對模式。但這些思想行為方式早己成 為患者多年的習慣,亦隨著環境強化而不斷加深鞏 固,在治療室內短短幾十分鐘的時間並不能帶來徹 底改變。患者必須在外界真實環境中進行行為實驗 (behavioral experiment),紀錄低自己在不同社交 情景下所產生的負面想法和情緒,反覆向內心叩問, 然後進行思辨和反駁 (socratic questioning),同時 積極應用於治療室所學到的社交技巧,不斷加以練習 琢磨,才能慢慢臻致熟練。 工作、家庭、社交、以及興趣常被視為平衡生 活的四大支柱,如果其中一個方面缺乏或不穩固,我 們便不易支撐,日子亦會過得苦。然而,社交網絡往 往是建立家庭、做好工作、開展興趣的重要基石,高 品質的社交生活是順遂人生的起點;十七世紀英國 詩人 John Donne 流傳後世的詩句“No man is an Island, entire of itself”映照的便是這點。因此,希 望此篇文章能為正在因人際關係苦惱,甚至因恐懼和 欠缺自信而逃離社交生活的人,帶來一點希冀;即使 不奢望會有治療的效果,至少希望困於繭裡的人能鼓 起勇氣,踏出自己的舒適圈,尋求專業適切的協助。
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTk1OTI2