警訊105期 Revista da P.S.P. 105
14 升旗儀式演示 Cerimónia de hasteamento de bandeiras 本局一向積極透過舉辦不同類型的活動,向社會 大眾展示警隊陽光及正面形象。6 月期間,本局 分別前往青洲小學、勞工子弟學校及濠江中學舉 行升旗儀式演示,合共超過 3,000 位學生參與。 人員除了向學生介紹五星紅旗和蓮花區旗的設 計及象徵意義,並即場指導學生進行升旗儀式。 Esta Corporação demonstra activamente a imagem saudável e positiva da equipa policial à comunidade, através de realização de diferentes tipos de actividades. E, no mês de Junho, esta Corporação enviou agentes policiais à Escola da Ilha Verde, Escola para Filhos e Irmãos de Operários de Macau e Escola Hou Kong para a realização da cerimónia de 特警隊員向學生講 解懸掛國旗及區旗 時的注意事項 Agentes da UTIP a explicar os pontos a terem em atenção no hasteamento das bandeiras da República Popular da China e da RAEM aos alunos hasteamento de bandeiras, onde contaram-se com a participação de mais de 3000 estudantes. Os agentes desta Polícia, para além de apresentarem o design e respectivo significado dos símbolos das bandeiras da República Popular da China e da RAEM, deram também instruções aos alunos para o desenvolvimento da cerimónia de hasteamento de bandeiras. 本局人員與師生合照 Fotografia conjunta entre os agentes desta Corporação e os professores e alunos
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTk1OTI2