2021年報 Relatório Anual

29 Retrospectiva Anual 本局於 2021 年 3 月 14 日起開始向外地僱員 簽發新款《外地僱員身份認別證》(下稱「外 僱證」)。新款「外僱證」有效提升了耐用性 及防偽技術,此外,亦加入非接觸式智能晶片, 配合社會發展及澳門政府推行電子政務策略。 為加深各界對新款「外僱證」的認識和使用, 本局聯同相關政府部門及機構舉辦了多場講解 會,介紹新「外僱證」在式樣、功能上的區別, 同時推廣使用自助服務機,優化家務工作外地 僱員辦理申請、領證等服務程序。 Esta Corporação iniciou a emissão do novo modelo do “Título de identificação de trabalhador não residente” (adiante designado por “TITNR”) aos trabalhadores não residentes a partir do dia 14 de Março de 2021. O novo modelo do “TITNR” 新款《外地僱員身份認別證》 Novo modelo do “Título de identificação de trabalhador não residente” 為社會團體舉辦簡介會 Breve apresentação às associações sociais 便利措施 Medidas de facilitação eleva eficientemente a durabilidade e a tecnologias anti - falsificação, além disso, foi acrescentado um ship sem contacto, de modo a articular com o desenvolvimento social e as estratégias de promoção do governo electrónico de Macau. Para aprofundar o conhecimento e a utilização dos vários sectores em relação ao novo modelo do “TITNR”, esta Corporação realizou, em conjunto com os respect ivos serviços governamentais e instituições, várias sessões de explicação, com o objectivo de apresentar o modelo e a diferença das funções do novo modelo de “TITNR”, ao mesmo tempo, promoveu a ut i l ização dos quiosques de auto-atendimento, por forma a optimizar os procedimentos de serviços, tais como o pedido de trabalhadores não residentes domésticos, o levantamento do título, etc. 新款《外地僱員身份認別證》 Novo modelo do “Título de identificação de trabalhador não residente”

RkJQdWJsaXNoZXIy MTk1OTI2