2021年報 Relatório Anual
20 年 度 回 顧 封控區警力部署 Dispositivo policial na zona de prevenção e controlo 因應本澳發現新增新型冠狀病毒肺炎確診病 例,2021 年 8 月 4 日上午 6 時起珠澳口岸調 整通關措施,本局於珠澳口岸增設檢查站,協 助核查通關人士的健康碼及核酸檢測證明,以 確保通關暢順有序。 本澳於 8 月至 10 月期間分別開展了三次「全 民核酸檢測計劃」,本局加派警力於各核酸 檢測站維持現場及周邊秩序,全力支援全民 核酸檢測工作。同時,特區政府對受影響區 域實施分區分級精準防控機制,本局派員對確 診患者居住大廈及工作地點等外圍進行封鎖、 出入管控及外圍交通疏導,與衛生局、市政署 及社會工作局等部門共同合作,設立封控區及 協助衛生條件不足之紅碼區居民遷移至醫學 觀察酒店。 此外,本局遵照行政長官的指示,監督被隔離 人士有否遵守防疫指引,並協助監督酒店的工 作人員,督促相關人士遵循衛生局的防疫指引, 確保疫情防控精準有效。 無懼疫情蔓延 「警」守防控前線 Sem medo da propagação da epidemia, a Polícia protege a linha da frente da prevenção e controlo Devido a confirmação de novos casos do novo tipo de Coronavírus em Macau, a partir do dia 4 de Agosto de 2021 às 6 horas da manhã, foram ajustadas as medidas de passagem fronteiriça nos postos fronteiriços de Zhuhai-Macau, em que esta Corporação instalou postos de inspecção para apoiar nas verificações dos códigos de saúde e certificados de teste de ácido nucleico dos passageiros, do modo a garantir uma passagem fronteiriça ordenada com fluidez. Entre Agosto e Outubro, realizou, respectivamente, t r ês vezes t es t e de ác i do nuc l e i co a t oda a população em Macau, esta Corporação enviou maior forças policiais aos postos de teste de ácido nucleico para manter a ordem dos locais e das suas periferias, dando apoio total ao trabalho de teste de ácido nucleico a toda a população. Ao mesmo tempo, o Governo da RAEM implementou, nas zonas afectadas, o mecanismo de prevenção e controlo da epidemia por categorias e zonas, esta Corporação mobilizou agentes para bloquear os edifícios onde moravam os infectados, bem como os seus locais de trabalho e as suas periferias, controlar as entradas e saídas e manter a fluidez do trânsito nas periferias, cooperando com o Serviço de Saúde, o Instituto para os Assuntos Municipais, o Instituto de Acção Social e outros serviços no sentido de instalar zonas de prevenção e controlo e prestando apoio à transportação dos residentes da zona do código vermelho em condições inadequadas de higiene para o hotel de observação médica. Para além disso, esta Corporação cumpr iu as instruções do Chefe do Executivo para supervisionar o cumprimento das orientações de prevenção epidemiológica por parte das pessoas em observação médica, ajudando também a supervi s ionar o cumpr imento das or i ent ações de prevenção epidemiológicas dos Serviços de Saúde por parte dos trabalhadores dos hotéis, fazendo cumprir as instruções das respectivas pessoas, no sentido de assegurar a prevenção e controlo eficaz.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTk1OTI2